Antwone Fisher
prev.
play.
mark.
next.

1:08:01
Gde on ide?
1:08:03
Ne znam.
1:08:05
Vidiš? To se dogaða
svakog praznika.

1:08:10
Zašto si želeo da
uradiš to momku?

1:08:11
Vi ste oterali momka
odavde!

1:08:13
To se dešava
svakog praznika!

1:08:14
Nisam oterao momka.
Pokušavao sam

1:08:15
da prièam sa momkom.
1:08:18
Dobro si?
1:08:21
Da, dobro sam.
1:08:23
Samo nikada nisam imao
pravi Dan zahvalnosti...

1:08:24
kod Tatea ranije.
1:08:26
Nisi imao
pravi...

1:08:27
ni ovde,
predpostavljam.

1:08:29
Imate
stvarno finu porodicu.

1:08:30
Hvala.
1:08:33
Ovo je za vas...
1:08:34
što ste me pozvali
danas.

1:08:36
Oh, imaš poklon
za mene. Da li je novac?

1:08:38
Ne.
1:08:43
Oh, to je pesma.
1:08:46
Ne vidim
bez naoèara.

1:08:48
Zašto mi je ti
ne proèitaš?

1:08:49
Um, radije bih
da je sami proèitate.

1:08:51
Molim te.
1:08:56
''Ko æe plakati
za malim deèakom?

1:08:59
''Izgubljenim i samim.
1:09:02
''Ko æe plakati
za malim deèakom?

1:09:05
''Napušten od svojih.
1:09:07
Ko æe plakati
za malim deèakom?''

1:09:10
''On se uspavljivao plakajuæi.
1:09:13
''Ko æe plakati
za malim deèakom?

1:09:15
Koji nikada nije iamo ništa.''
1:09:18
''Ko æe plakati
za malim deèakom?

1:09:20
''Koji je hodao vatrenim peskom.
1:09:23
''Ko æe plakati
za malim deèakom?

1:09:25
''Deèak unutar muškarca.
1:09:27
''Ko æe plakati
za malim deèakom?

1:09:29
''Koji je dobro poznavao bol i patnju.
1:09:32
''Ko æe plakati
za malim deèakom?

1:09:34
''Koji je umirao i umirao iznova.
1:09:36
''Ko æe plakati
za malim deèakom?

1:09:40
''Pokušao je da bude dobar deèak.
1:09:43
''Ko æe plakati
za malim deèakom?

1:09:45
Ko plaèu unutar mene?''
1:09:49
Ko æe plakati
za malim deèakom, Antwone?

1:09:51
Ja æu.
1:09:55
Uvek æu.

prev.
next.