Antwone Fisher
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:35:00
Ja?
1:35:01
Jag letar efter familjen...
1:35:03
Edward Elkins.
1:35:08
Ve-vem ringer om Edward?
1:35:11
Mitt namn är
Antwone Fisher.

1:35:13
Det var inte meningen
att störa er.

1:35:15
Jag försöker bara hitta
min familj.

1:35:16
Vännen, Edward Elkins
har varit död...

1:35:20
länge.
1:35:21
Ja, frun, jag vet...
1:35:22
sedan länge, men
han var min pappa.

1:35:30
Vänta, vänta, vänta.
Vem är det här...

1:35:33
som ringer mig från
ingenstans?

1:35:35
Hur har du fått det här
numret?

1:35:36
Jag fick numret från
telefonkatalogen.

1:35:38
Jag har ringt till alla Elkins
hela dagen.

1:35:41
Jag har ingen anledning att
ljuga för er, frun.

1:35:42
Ja vännen, Edward
nämnde aldrig någon...

1:35:46
Vad sa du att du hette nu igen?
1:35:47
Antwone.
1:35:49
Antwone.
1:35:51
Jag tror inte han visste att min
mamma var gravid.

1:35:53
Hon satt ändå i fängelse.
1:35:56
Vet du hur han dog?
1:35:57
Ja, frun.
1:35:58
Han blev mördad av
en av sina flickvänner.

1:36:01
Herre gud.
1:36:04
Vänta.
1:36:06
Hur kommer det sig att du
har bestämt dig för att dyka upp...

1:36:08
20 år senare
mitt i natten?

1:36:11
Det är en lång historia.
1:36:13
Men jag är i flottan...
1:36:15
och jag är stationerad
på västkusten.

1:36:18
Jag måste åka tillbaka
om några dagar.

1:36:19
Jag... jag vill att du tittar förbi
innan du åker.

1:36:22
Okej.
1:36:23
Okej.
H-H-Har du en penna?

1:36:25
Skriv ner min adress.
1:36:27
Javisst.
1:36:28
Det är 1089 Drexel.
1:36:33
1089 Drexel.
1:36:34
Vet du var det är någonstans?
1:36:35
Ja, frun.
1:36:36
Titta förbi imorgon då.
1:36:39
- Okej. Frun...
- Ja?

1:36:41
Går det bra att min flickvän
följer med mig?

1:36:43
Ja, det går bra. Jag... Jag ser framemot
att träffa er.

1:36:46
Jag är säker på att hon också ser
framemot att träffa er.

1:36:48
Du... Hör här.
Om...

1:36:50
Om Edward var din pappa...
1:36:52
så pratar du med din faster.
1:36:55
Du pratar med
din faster Annette...

1:36:58
din pappas lillasyster.

föregående.
nästa.