:09:00
- ¿Ha preguntado por mi?
- No, y ella está bien.
:09:03
Ya no pasa más a verme.
:09:05
Debe estar ocupada,
eso es todo.
:09:07
¿Ocupada con qué?
¿Quieres tostadas?
:09:09
No, estoy bien. ¿Qué quieres?
Le gustan los suburbios.
:09:12
¿Qué puede gustarle
de Long Island?
:09:14
No sé. Quizás le gusten
los árboles y tener un jardín.
:09:17
Al diablo con un jardín.
Eso es lamentable.
:09:20
Dejar al barrio a los latinos
y los negros.
:09:22
Pronto no quedarán más irlandés es.
¿Entonces qué dirá?
:09:25
¿Sabes qué?
Ella estará muerta para entonces.
:09:27
Esto me enferma, Francis.
:09:29
Le contaré lo que dijiste.
:09:31
Mira, tengo algo
de qué hablarte.
:09:34
Whitey Smith pasó por mi negocio
esta mañana.
:09:36
¿El mismo? No sé por qué
a tu papá le caia bien.
:09:40
Supongo que habrá pensado
que le daba legitimidad...
:09:42
Whitey Smith, con sus nuevos trajes
y sonrisa falsa,
:09:45
salido del barco,
hijo de puta.
:09:47
¿Qué hizo por tu padre
cuando los federales lo perseguian?
:09:49
El siempre
ha sido bueno conmigo.
:09:51
Me sacó del aprieto más grande,
¿verdad?
:09:53
Se sentía culpable
por abandonar a tu padre,
:09:55
y dejarlo morir en la cárcel.
¿Qué te preguntó?
:09:58
Me preguntó sobre
mi hermano Sean.
:10:00
¿Qué te preguntó?
:10:02
Escuchó un rumor
que Sean ha regresado al barrio.
:10:04
¿Es e tonto no sabe
que Sean está muerto?
:10:07
- No, él sabe.
- El sabe.
:10:09
¿Entonces por qué preguntaba?
:10:11
Esperaba que tú quizás
lo supieras.
:10:12
¿Qué voy a saber?
¿Un hombre vuelve de la muerte?
:10:16
¿Nunca hallaron su cuerpo?
:10:19
Encontraron un brazo.
:10:21
¿No? Un brazo.
:10:22
Si, pero no el resto.
:10:24
Nunca encontraron a Sean
porque cuando esos animales
:10:27
terminaron con él,
ya no quedaba nada por encontrar.
:10:30
Quizás una mano
y un brazo...
:10:31
pero eso era todo.
Que en paz des canse.
:10:36
¿De qué crees
que esto se trate?
:10:38
Tengo que regresar
a lo de Whitey
:10:40
y darle algún tipo
de explicación.
:10:42
Anda, dile a Whitey
que preguntaste por el barrio
:10:45
y que a menos que su fantasma
esté rondando las calles,
:10:50
no s e ha visto al joven Sean
en Hells Kitchen desde 1980.
:10:55
¿De acuerdo?
:10:59
Bueno.