Ash Wednesday
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
Znam kako izgleda Sean.
Odrasli smo skupa.

:11:04
Znaš li tko je tip od sinoæ?
:11:07
Nikad ga nisam vidio. Obièan
tip u crnoj mornarskoj jakni.

:11:10
Valjda je na dopustu s
nekog od brodova.

:11:13
Znaèi, pojma nemaš tko je?
:11:15
Nemam pojma. Znam samo da
nije tvoj brat. Smiješno!

:11:18
Znam, malo je èudno što mi je
Whitey svratio i raspitivao se.

:11:22
Bez brige, ništa to nije.
:11:24
Ne znam o èemu Maggie brblja.
:11:27
Maggie?
:11:28
Maggie je bila za šankom.
Razgovarala je s njim.

:11:32
Razgovarali su?
:11:35
Jesu. Kune se da je to bio on,
ali ja joj ne bih vjerovao.

:11:38
Zanimljivo.
:11:40
Hvala lijepa.
- Nema na èemu.

:12:01
Stigao je, Whitey!
:12:05
Idi otraga.
:12:29
Jesi li vidio duha,
Francise?

:12:32
Nisam, gðo Diaz.
Kojega duha?

:12:34
Duha svojega brata! Sinoæ sam
ga vidjela. Bio je ovdje.

:12:38
Došao je, kupio cigarete
i otišao.

:12:41
Duh?
- Da, duh.

:12:43
Je li imao sako?
- Jest, mornarski.

:12:46
Nije to bio duh nego neki tip
slièan Seanu.

:12:50
I ja sam ga vidio. Nije to
bio Sean, a ni duh.

:12:54
Bio je duh mrtvaca.
Nisam ga samo ja vidjela.

:12:59
Maggie Shea je bila ovdje i
rekla da ga je i ona vidjela.


prev.
next.