Ash Wednesday
prev.
play.
mark.
next.

1:01:00
Želiš li to?
- Ne.

1:01:02
Kakav je plan?
Kako æemo po Grace?

1:01:07
Èim doðe ocu Mahoneyu, on æe
je dovesti ovamo.

1:01:11
Èim stigne, vas dvoje uzet æete
moj auto i otputovati.

1:01:14
Jebe mi se kamo æete,
samo se nemoj nikada vratiti.

1:01:17
Ne mogu vjerovati da æe
to uspjeti.

1:01:19
Znaš li koliko mi je
nedostajala?

1:01:22
Kako izgleda? Još je lijepa?
1:01:26
Ne znam. Ona je tvoja žena,
ne gledam je na taj naèin.

1:01:29
Ipak mi možeš reæi
je li lijepa.

1:01:32
Da, lijepa je.
1:01:37
Jedva èekam da je vidim.
Tako mi je nedostajala...

1:01:43
Neæeš otiæi bez nje?
- Ne mogu.

1:01:48
Dobro, ali uèini mi uslugu.
1:01:50
Prestani me pitati gluposti o
posjetu maminu grobu,

1:01:53
a ja ti jamèim da æu vas
oboje noæas izvuæi iz grada.

1:01:58
A što ako me više ne voli?
Vjenèali smo se s 18 godina.

1:02:02
Sve se ono dogodilo i
morao sam otiæi.

1:02:06
Davno je to bilo. Bila je tako
mlada. Što ako me zaboravila?

1:02:10
Nije te zaboravila.
1:02:12
Sigurno nije imala drugoga?
1:02:14
Nije te zaboravila.
1:02:16
A što ako se predomisli kada
me vidi? I ne želi iæi sa mnom?

1:02:20
Onda æu stvarno biti bijesan
jer æe me bez veze ukokati.

1:02:24
Kakav je to život?! Stalno u
bijegu, s kriminalcima!

1:02:28
Muž mi je. Ne mogu ga
napustiti.

1:02:31
On je tebe napustio!
1:02:32
Pozdravi se s bakom.
1:02:50
Drago mi je što si došla.
1:02:52
Nije ovdje, zar ne?
- Nije.

1:02:54
Dobro. Želim razgovarati
s vama.

1:02:56
Svakako. Izvoli uæi.
1:02:59
Što je, Grace?

prev.
next.