Ash Wednesday
prev.
play.
mark.
next.

1:14:01
Zašto ne ideš?
1:14:02
Nisam li ti veæ dovoljno
gabula priuštio?

1:14:05
Osim toga, nakon tvog odlaska
moram srediti neke stvari

1:14:07
kako bi ovo konaèno završilo.
1:14:09
Moraš mi obeæati da æeš se
brinuti za Grace.

1:14:12
Naravno.
1:14:14
Ozbiljno mislim.
Moraš se dobro brinuti.

1:14:18
Ma što se dogodilo, ne smije
napustiti stan dok se ne javim.

1:14:24
Ma nemoj?
1:14:26
Zašto nam se sve ovo dogodilo?
1:14:29
Ne znam, vjerojatno
plaæamo za oèeve grijehe.

1:14:34
Bez zagrljaja...
1:14:36
Jasno, sjeti se
da smo Irci.

1:14:40
Seronja me ustrijelio!
1:14:42
Ne cmizdri, samo te okrznuo.
1:14:45
Sva sreæa pa je loše gaðao.
1:14:46
Siguran si da je to bio on?
Baš si ga vidio?

1:14:50
Ne znam. Vidio sam mu
samo potiljak.

1:14:54
Je li bio on ili nije?
Muæni jebenom glavom!

1:14:58
Jasno da je bio on.
Tko bi drugi onako zbrisao?

1:15:02
Osim toga, ja sam ga
dobro vidio. To je bio on.

1:15:06
A prokleti æe mi gad
ovo skupo platiti.

1:15:10
Imaš pravo, platit æe!
Jebe mi se tko mu je bio tata.

1:15:14
Hoæeš li ti ili æu ja?
Kakav je plan?

1:15:23
Bože, mili, nisam siguran
postupam li ispravno.

1:15:27
Ali kao što si Ti meni dao
drugu priliku,

1:15:31
pomozi meni da tim deèkima
pružim još jednu priliku.

1:15:35
Vodi me, molim Te. I oprosti
postupim li protiv volje Tvoje.


prev.
next.