Ash Wednesday
prev.
play.
mark.
next.

1:15:02
Osim toga, ja sam ga
dobro vidio. To je bio on.

1:15:06
A prokleti æe mi gad
ovo skupo platiti.

1:15:10
Imaš pravo, platit æe!
Jebe mi se tko mu je bio tata.

1:15:14
Hoæeš li ti ili æu ja?
Kakav je plan?

1:15:23
Bože, mili, nisam siguran
postupam li ispravno.

1:15:27
Ali kao što si Ti meni dao
drugu priliku,

1:15:31
pomozi meni da tim deèkima
pružim još jednu priliku.

1:15:35
Vodi me, molim Te. I oprosti
postupim li protiv volje Tvoje.

1:16:03
Veleèasni Mahoney!
- Je li sve u redu?

1:16:06
Sve je u redu. Smjestio sam ga
kod svog ujaka Jima.

1:16:09
Jesu li ona i mali
još u župnom dvoru?

1:16:12
Pristala je otiæi sa Seanom.
1:16:14
To je dobro, zar ne?
1:16:16
Za nas dvojicu je ovo
odluèujuæi trenutak.

1:16:18
Vidjeli su Seana, a ja ne mogu
dopustiti još krvoproliæa.

1:16:21
Ne smijem se više miješati
nakon ove noæi. Idemo!

1:16:38
Je li Sean s tobom?
1:16:41
On je kod ujaka Jima.
1:16:43
Crkveni kombi je otraga.
Odvest æu ih preko granice

1:16:45
i smjestiti u autobus koji æe
ih odvesti kamo god žele.

1:16:49
Znaš gdje stanuje Jim?
1:16:53
Odvezi ih tamo, nazvat æu ga
i èekat æe vas u ulièici.


prev.
next.