Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre
prev.
play.
mark.
next.

1:01:00
Az a süti. Nem látok 50 másikat.
1:01:03
A vadkan, óh...
1:01:06
Csend!
Meg akartatok ölni.

1:01:08
Meghaltok.
- Toutatisra! Ártatlanok vagyunk.

1:01:12
Micsoda idegek.
- Felháborító. Dolgozunk keményen...

1:01:15
...egész nap, belélegezzük a port...
1:01:17
Lencsét eszünk...
- Igen, nem...

1:01:19
Igen, lencsét.
- Igen, de...

1:01:21
Nem küldtünk semmilyen mérgezett sütit.
1:01:24
Egy ilyen sütit mi megettünk volna.
1:01:28
Csend!
1:01:31
Felháborító.
- Ha nem akarja meghallgatni...

1:01:33
...nem mondhattok semmit. Most.
1:01:36
Vigyétek õket.
1:01:37
És adjatok a krokodiloknak egy étvágygerjesztõt.
1:01:47
Éhes vagyok.
1:01:52
Éhes vagyok. Éhes!
1:01:56
Amikor elbúcsúztam tõle,
elfordította a fejét.

1:02:00
Sokat nevettünk,
cuckoo-t kiáltottunk... és most...

1:02:04
...egyszerre...
1:02:05
...nem néz rám.
Idegen vagyok számára.

1:02:09
Kleopátra és te cuckoo-t kiáltottatok?
1:02:11
Nem Kleopátráról beszél, hanem egy kurtizánról.
1:02:16
A copfos.
1:02:19
Nem lepõdtem meg rajta, hogy szerelmes.
1:02:22
nem vagyok szerelmes.
1:02:24
Meg akarom mondani neki, hogy
nem érdekel.

1:02:27
Törvényes dolog.
1:02:30
Törvényes, igen.
1:02:32
Természetesen.
1:02:34
Állj.
- Cuckoo, szeretlek.

1:02:37
Nagyszerû ilyen hülyének kinézni...
1:02:43
finom...
1:02:44
néha aranyos vagy, néha meg...
1:02:49
...egy kövér idióta...
- Ki az idióta?

1:02:52
Nincs ötletem.
- Igyál. Egy korty ellenméreg.

1:02:56
Obelix, nem mindet. Egy kortyot.
1:02:58
Igen, egy kortyot.
1:02:59
Most... Obelix, nyisd ki az ajtót

prev.
next.