Bad Company
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
Κύριε Τζόνσον!
Θα κάνουμε δουλειά μαζί;

:09:02
Σου κόβει τον κώλο.
:09:04
Μην με κοιτάς. Κοίτα τον πύργο
που θα σου πηδήξει τον τρελό.

:09:09
'Εχασες, βλάκα.
:09:13
Σου δίνω 400$ για τα δύο.
:09:15
-Τζέικ, πάμε για πίτσα.
-Στάσου μια στιγμή.

:09:18
Εμπρός, εισιτήρια ''Μπιγκ Τάιμ''.
:09:22
-Δε μπορώ να έρθω τώρα.
-'Ολο δουλεύει.

:09:26
Μωρό μου, πώς πάει;
:09:29
Θα σε πάρω απ'τη δουλειά
και θα το συζητήσουμε.

:09:32
Κι εγώ σ'αγαπάω. Γεια.
:09:35
Πάω να πάρω την κοπέλα μου.
:09:37
Θα κάνεις αυτό και θα κάνω αυτό.
:09:40
Μετά θα κάνεις αυτό κι εγώ αυτό.
:09:42
Μετά θα θέλεις να κάνεις αυτό,
αλλά θα κάνω αυτό.

:09:45
Και όταν σκεφτείς αυτό,
θα κάνω αυτό.

:09:47
Η παρτίδα τελείωσε. Πλήρωσέ με
και θα γλιτώσουμε 20 λεπτά.

:09:51
Πηδήξου.
:09:53
Δεν ήξερες πως το σκάκι
είναι σαν το ράγκμπι;

:09:58
Τζούλια Μπένσον.
:10:00
Βοηθός νοσοκόμα.
Είναι μαζί 3 χρόνια.

:10:02
Μένει με την οικογένεια
της αδερφής της στο Τζέρζι Σίτι.

:10:06
Μοιάζει εκπληκτικά με τον Κέβιν.
:10:11
Σαν να βλέπω φάντασμα.
:10:15
Δεν ξέρω πώς θ'αντιδράσεις.
:10:19
Μια στιγμή...
:10:22
'Επρεπε να το καταλάβω.
Η κακοκεφιά, η αύξηση βάρους.

:10:25
-Ποια αύξηση βάρους ;
-Είσαι έγκυος.

:10:29
Θέλω να το μάθουν όλοι.
:10:31
Ακούστε! Η γυναίκα μου θα
κάνει παιδί. Παντρευόμαστε!

:10:37
Δεν είμαι έγκυος.
:10:40
Δεν είναι ανάγκη να παντρευτούμε.
Νέοι είμαστε ακόμα.

:10:45
Μετακομίζω στο Σιάτλ.
:10:49
Στο Σιάτλ, όπως λέμε
οι Σουπερσόνικς του Σιάτλ;

:10:53
-Είναι πολύ μακριά.
-Μου πρόσφεραν δουλειά εκεί.

:10:58
Τι δουλειά βρήκες στο Σιάτλ
που δεν μπορείς να βρεις εδώ;


prev.
next.