Bad Company
prev.
play.
mark.
next.

:19:01
u Lincoln centru.
Mora da joj je dobro.

:19:03
Kod mojih udomitelja,
bili smo siromašni...

:19:05
i lizali smo poštanske
marke za veèeru.

:19:07
Da vidimo.
Pripremna škola na Exeteru.

:19:10
Onda koleð u Dartmouthu.
Služio je na Mornarièkoj akademiji.

:19:13
- Toèno.
- Što je služio, ruèak?

:19:17
Oh, èovjeèe.
"Rhoades stipendija."

:19:19
- Znaèi moj brat je bio jako pametan?
- Da.

:19:25
Dovraga, CIA je škrta.
:19:27
Mogli ste mi nabaviti
kraljevski apartman.

:19:30
Što je ovo,
djeèja sobica?

:19:33
Hej, što "Záchod" znaèi?
:19:35
Na Èeškom toalet.
:19:38
Naæi æeš sobe oznaèene
sa fonetskim translacijama.

:19:40
Zašto?
:19:42
Jer se posao treba
obaviti u Èehoslovaèkoj.

:19:44
- Èehoslovaèkoj?
- Ovdje je rjeènik.

:19:47
Kako mogu dobiti
vanjsku liniju?

:19:49
Trebam nekoga da
mi nahrani maèku.

:19:50
Nemaš vanjsku liniju,a
ni maèku.

:19:53
Što bih onda ja ovdje
trebao raditi?

:19:56
U videorekorderu im kazeta.
Video tvog brata.

:19:58
Pogledaj ga. Naèin na
koji govori i na koji se kreæe.

:20:01
Znam da ima puno toga za obaviti...
:20:02
ali svi smo sa tobom.
Poèet æemo ujutro.

:20:05
Imaš li pitanja?
:20:06
Da, ako je moj brat bio
takav genijalac...

:20:09
kako to da je mrtav?
:20:14
- 5 ujutro.
- Hej, ja neradim u 5 ujutro.

:20:18
Onda, kakve su šanse
u najmanju ruku?

:20:19
Rekao bih negdje izmeðu
ništice i nule.

:20:23
Zašto to kažeš?
:20:24
Laskam ti,
on ima potencijala.

:20:26
Prilièno je ulièno-bistar.
:20:28
U 6 mjeseci, vjerojatno bi
mogao zavarati bratove roditelje.

:20:31
Ali osam dana? Sigurno se šališ.
:20:33
Vjerojatno æe biti ubijen
na ovoj misiji...

:20:35
i bilo tko drugi tko æe
iæi sa njim.

:20:37
Želiš li biti zamjenjen
na ovoj misiji?

:20:39
Zašto? Kreæete samnom
ili bez mene?

:20:43
Toèno to govorim.
:20:46
Pa, gospodine, kad æu
mu reæi što je ukljuèeno u misiju?

:20:50
Da sam ja ti, rekao
bih mu što je manje moguæe.

:20:54
Nemoj mu utrpani u glavu
nešto što nemože upotrijebiti...

:20:56
a pogotovo nešto što bi
mu iskoèilo u krivo vrijeme.

:20:58
- OK.
- Što sad on radi?


prev.
next.