Bad Company
prev.
play.
mark.
next.

:47:01
Alo?
:47:03
Da, vom fi acolo.
:47:07
A fost Vas. Afacerea va fi într-o orã.
:47:10
Acum ochii.
:47:12
Uitã-te la ecran.
:47:14
Clipeste pentru confirmare. Gata, am terminat.
:47:18
Bine. De acum înainte...
:47:20
numai tu îti vei putea folosi calculatorul.
:47:22
Nu va functiona fãrã retina ta...
:47:24
ochii tãi...astfel cã atunci când îti vor arãta bomba,
pornesti laptopul...

:47:29
vezi dacã bomba e cea realã...
:47:32
si pierzi destul timp...
:47:33
pentru ca Wells sã poatã lua codurile...
:47:36
adicã cele de dezamorsare, sã sperãm,
:47:38
pe calculator.
:47:40
Noroc, domnule Hayes.
:47:46
Avem contact vizual.
:47:51
Te vei descurca.
:47:53
Toti suntem emotionati în prima zi de scoalã.
:47:55
Întotdeauna am chiulit în prima zi.
:47:58
Nu-ti fã griji. Esti pregãtit din toate punctele de vedere.
:48:08
Abia astept sã-l întâlnesc pe "Ciocanul".
:48:16
Probabil ei sunt "cutia cu scule".
:48:20
Sã intervenim, domnule?
:48:21
Nu. Nu pânã nu suntem siguri cã au adus bomba.
:48:23
Riscul sunt prea mare.
:48:27
Ce palton fain.
:48:45
Domnilor, facem sau nu afacerea?
:48:49
Depinde, Michael.
:48:51
Unde ai fost în ultimele nouã zile?
:48:53
Nu cred cã e treaba ta.
:48:54
Crezi tu. Mã intereseazã foarte mult.
:48:56
Facem o afacere, iar tu dispari. Nu miroase a bine, prietene.

prev.
next.