Bad Company
prev.
play.
mark.
next.

:56:01
dar asta e înainte de a deveni vegetarian.
:56:03
Chelner!
:56:04
Nu pot sã mãnânc asta. Ai putea sã-mi aduci altceva?
:56:07
As vrea o fripturã, te rog.
:56:09
-Desigur, domnule.
-Ah, multumesc.

:56:12
Am crezut cã esti vegetarian.
:56:13
Vegetarian? As mânca si fundul unui porc dacã ar fi fript bine.
:56:17
Dar ajunge cât am vorbit de mine. Cum merge treaba în Balcani?
:56:24
Mi-a fost dor de tine, Michael.
:56:27
Îmi pare rãu cã te-am pãrãsit.
:56:37
Care e problema?
:56:38
Am o nouã prietenã.
:56:42
Da? Când s-a întâmplat asta?
:56:46
-Imediat dupã ce ai plecat.
-Te-am pãrãsit acum douã sãptãmâni.

:56:51
Vreau sã zic cã...Ai cunoscut-o aici în Praga?
:56:57
Nu, în Jersey.
:56:59
În New Jersey?
:57:01
Da, am fost în New York...
:57:02
si Jersey e în apropiere...
:57:04
si am fãcut o excursie de o zi...
:57:05
Cine e? Cu ce se ocupã?
:57:09
E o asistentã de sorã medicalã la spitalul Sfântul Sebastian.
:57:13
O cheamã Julie. Are pãrul cret.
:57:15
Am înteles.
:57:17
Vrei sã mã îmi parã rãu de tot cã te-am lãsat...
:57:20
înainte de a mã primi înapoi. Bine, am înteles.
:57:28
Dar mã voi strãdui.
:57:46
Ah...ah...Nicole!
:57:50
M-ai rãnit tare de tot.
:57:52
Si nu te pot lãsa sã te joci cu inima mea, da?
:57:55
M-ai rãnit, si nu pot sã las sã se repete asta!
:57:58
Iubirea nu mai locuieste aici!

prev.
next.