Bad Company
prev.
play.
mark.
next.

1:22:02
Apoi vine unda de soc...
1:22:04
care va distruge clãdiri,
tuneluri, poduri...

1:22:07
si apoi vechiul nostru prieten,
radiatia.

1:22:09
care va fi împrãstiatã de vânt
si de apã...

1:22:11
infectând pe cei în viatã
si pe cei încã nenãscuti.

1:22:15
Cred cã numai noi doi...
1:22:17
tu si cu mine,
avem o sansã sã oprim asta.

1:22:21
Ne tin în sah,
domnule Hayes si...

1:22:24
nu putem sã-i lãsãm
sã ne dea sah-mat, nu?.

1:22:29
Uite...
1:22:33
dupã cum vãd eu lucrurile,
avem doar trei mutãri posibile:

1:22:36
Sã atacãm...
1:22:39
sã ne reteagem...
1:22:41
sau sã-i blocãm.
1:22:42
Nu putem ataca pentru cã
nu stim unde sunt.

1:22:47
Sã ne retragem...
1:22:49
Asa cã mai bine îi blocãm.
1:22:51
Ai putea sã-i blochezi...
1:22:54
dar mai ai doar o piesã...
1:22:58
si e doar un pion
1:23:02
Domnule, acesti gentlemeni doresc
sã vadã apelurile fãcute
de domnul Turner.

1:23:05
Aceste informatii sunt secrete.
1:23:16
Turner fãcut un apel cãtre Statele Unite...
1:23:19
în orasul Jersey din New Jersey.
1:23:29
- Ajutor!
- Dã-i bice! Dã-i bice!

1:23:31
Ajutor!
1:23:32
Ce vreti?
Luati tot ce vreti!

1:23:36
Care e legãtura ta cu Michael Turner?
1:23:39
Nu cunosc nici un Michael Turner!
1:23:42
Cine?
1:23:44
El.
1:23:45
E prietenul meu. E Jake!
1:23:48
V-a vândut bilete?
1:23:56
Sunteti încã acolo, nu?
1:23:59
Da, suntem încã aici, domnule Hayes.

prev.
next.