Bad Company
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:10:01
Üç yýldýr beraberler.
:10:02
Kýzkardeþi ve onun kocasýyla...
:10:04
Jersey City'de yaþýyorlar.
:10:06
Kevin'e inanýlmaz derecede
benziyor, efendim.

:10:08
Evet.
:10:11
Hayalet görmüþ gibiyim.
:10:14
Buna nasýl tepki vereceðini
kestiremiyorum.

:10:17
Heh.
:10:18
Hadi. Bekle bir dakika.
:10:20
Bilmeliydim.
:10:22
Ruhsal durumun,
aldýðýn kilolar.

:10:25
Ne kilosu?
:10:27
Sen hamilesin.
:10:29
Herkesin duymasýný istiyorum.
Millet!

:10:32
Sevgilimin bebeði olacak, evleneceðiz!
:10:36
Ben hamile deðilim.
:10:39
Evlenmemize gerek yok.
:10:41
Evlilik önemli bir basamaktýr.
Biraz daha beklemeliyiz.

:10:43
Daha çok genciz.
:10:45
Seattle'a taþýnýyorum.
:10:48
Seattle, Seattle Supersonics'in
olduðu Seattle mý?

:10:52
Bekle bir dakika.
Orasý çok uzak.

:10:56
Oradan iþ teklif aldým.
:10:58
Bu nasýl bir iþ böyle...
:11:00
New york'ta yok mu böyle bir iþ?
:11:01
Üniversiteden arkadaþým aradý.
:11:05
Kim?
Kenneth.

:11:08
Eski sevgilin Ken mi?
:11:09
Orada bir þirkette müdürlük yapýyor,
bana iþ teklif etti.

:11:13
yani benden ayrýlýp,
Ken'e döneceksin.

:11:15
Hayýr.
:11:16
Benden ayrýlýyor musun?
Gibi, ama aslýnda deðil ...

:11:18
yani, benden ayrýlýp
Kenneth'a dönüyorsun?

:11:21
-Sana soruyorum.
Ken kýsmý sadece iþ iliþkisi.

:11:24
Benden ayrýlma kýsmý?
Zevk kýsmý mý?

:11:27
Acý kýsmý.
:11:29
Seni bu iþe kýz kardeþin soktu.
Benden hiç hoþlanmadý zaten.

:11:31
Üç yýl oldu, Jake.
Üç yýl olduðunun farkýndayým.

:11:35
Hala baþladýðýmýz noktadayýz.
:11:38
Evlenmememizi kastediyorsun.
:11:40
Evlenmedik çünkü evliliði
götürecek paramýz yok.

:11:43
Bu durum deðiþecek gibi de
gözükmüyor.

:11:46
Biliyorsun, fakir insanlar
da evlenebiliyor.

:11:48
Biliyorum, ama her gün
seninle kavga edip...

:11:51
ayrýlmak hiç hoþuma gitmiyor.
:11:53
Evlilik, fakirlikten daha zor.
:11:57
Sevgiye noldu peki?
:11:59
Tüm o romantizme?

Önceki.
sonraki.