Barbershop
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:19:00
Защо не ни каза?
1:19:04
За кого ще работим сега?
1:19:08
Както казахt...
1:19:14
...като затворим салона довечера...
1:19:18
...го затваряме за последно.
1:19:19
Келвин моля те,
не ни причинявай това.

1:19:22
Еди може ли да поговорим? Еди?
1:19:25
Хей Еди!
1:19:31
Все още не разбирам.
1:19:33
Отивай си! Прибирай се вкъщи.
Всичко свърши.

1:19:36
Нямах предвид това.
Просто си прибери нещата.

1:19:39
И се прибирай.
1:19:41
Без предупреждение?
Така ли?

1:19:43
-Просто ще бъда отвън, човече.
-Това е гнусно Джо. Махам се оттук.

1:19:48
Кал как можа да я продадеш.
1:19:50
-Не мога да повярвам.
-Защо?

1:19:53
-О, не!
-Полиция!

1:19:55
Никой да не мърда!
1:20:01
Ставайте и излизайте.
1:20:03
Чакай малко!
1:20:05
Задръж за минутка! Млъквай!
1:20:07
Остани там където си!
1:20:09
Какво е направил?
1:20:11
-Да тръгваме.
-Хей Рик!

1:20:12
Нищо не съм направил!
1:20:16
Хей това не е необходимо!
1:20:18
Уилямс мога ли да поговоря с теб?
Тези глупости не са необходими!

1:20:21
Не се тревожи,
Ще си го получиш обратно.

1:20:24
Рик! Обади ми се когато
ти позволят да ползваш телефон.

1:20:47
Какво става, J.D.?
1:20:50
Къде по дяволите беше?
1:20:52
-В бръснарницата.
-Цял ден?

1:20:58
-Подстригал си се.
-Да.


Преглед.
следващата.