Barbershop
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:36:00
Ok, ale poèkej. Proè tady byl?
:36:02
Nechat se ostøíhat.
:36:04
Calvine, Lester Wallace nosí paruku.
:36:09
He had to get that faded a little bit.
So, I just....

:36:12
Ne? Jasnì. Pojï sem.
Nìco ti ukážu.

:36:15
Ukážu ti nìco
z èeho budeš mít vìtší radost.

:36:24
Mrkni na to.
:36:33
Co jsi udìlal?
:36:35
Prodal jsem holièství.
:36:36
Ty jsi prodal tátovo holièství
Lesterovi Wallacovi?

:36:39
Nìdìlej na mì, "shh".
:36:41
Snad se pokoušíme rozbìhnout
to nahrávací studio.

:36:43
Nahrávací studio? Ty jsi zapomìl?
:36:45
Vždy si málem sám sebe dnes ráno popravil
elektrickým proudem.

:36:47
Na èem záleží je to, že jsem tenhle krok
udìlal pro nás.Tohle je pro nás.

:36:50
Nás?
- Ano.

:36:53
Nìco mi øekni.
:36:54
Když jsi udìlal všechna tahle
spontanní rozhodnutí "sám"...

:36:56
tak proè se teï z toho musíme dostat "mi"?
:36:59
Baby....
:37:00
Musel sem udìlat nìco proto, abychom se
tý opice mizerie zbavili. Proto jsem to udìlal.

:37:03
Ale poslouchej.
Tenhle obchod otevøel tvùj dìda.

:37:07
Ten ho pøedal tvému tátovi,
který zase tobì.

:37:10
A všechno co dìlal bylo, že zadarmo støíhal.
Všichni teï chtìji to samé.

:37:15
Dovolil všem tìm holièum tam
užívat jejich místa kdykoliv...

:37:19
platit nájem kdykoliv, a právì proto jsme teï v mínusu.
:37:23
Kvùli nìmu.
:37:25
Já se kvùli tomu nesedøu.
:37:27
Dinka. Co øíkaj?
:37:29
Nìco o tom, že se opice vrací.
Ale že na jeho prdel je moc velkej tlak.

:37:40
Zasloužíš si víc než tohle.
Snažím se dát ti celý svìt.

:37:43
Víš ty co? Nepotøebuju celý svìt.
:37:45
Nepotøebuju dùm Oprah.
:37:47
To není dùm Oprah.
To je Stedmanùv dùm pro hosty...

:37:50
a má pìt ložnic,
ètyøi a pùl koupelny...

:37:53
s Jacuzzi, bazén...
- Poslouchej.

:37:55
Tenhle krám má zatím vesmìs docela malou ztrátu...
:37:57
na to, aby jsi zaèal ztrácet èas
plány typu šup-a-už-jsem-bohatý.


náhled.
hledat.