1:32:01
	Y tira el dinero de la fianza,
todo el dinero que yo puse por ti.
1:32:08
	¿Sabes qué Cal? Sólo detente.
1:32:11
	¿Qué me detenga?
1:32:13
	-Sí.
-Está bien. Me voy a detener.
1:32:33
	Ahora estás usando la cabeza.
1:32:35
	Sí, lo que digas, hombre.
¿Adonde vamos?
1:32:37
	Vamos a ver a Lester Wallace.
1:32:40
	Voy a recuperar mi barbería.
1:32:42
	¿Esperas a que arroje mi pistola, para
decirme que vamos a ir a visitar a Lester?
1:32:47
	Hombre, se supone que ni
deberíamos estar aquí dentro.
1:32:49
	-Te dije que solía trabajar aquí, jugador.
-¿Eso es "solía", J.D.?
1:32:52
	Eso significa que todavía sé
que diablos estoy haciendo.
1:32:54
	¿Muy bien? Déjame ver esto.
1:33:01
	Ahora, ¡eso es fuego!
1:33:03
	-Diablos.
-¡Dame eso, déjame!
1:33:04
	Vamos, lo tengo, perro. Sólo se
apagó. Puedo encenderlo de nuevo.
1:33:08
	Estas solían ser mis herramientas,
perro. Este solía ser mi puesto.
1:33:11
	-Aún no puedes chasquear eso bien.
-Aplaude y patalea.
1:33:15
	¡Apláudelos! ¡Patalea!
1:33:17
	¡Mira eso!
1:33:19
	Dámelo a mí. Déjame.
1:33:21
	¡Vamos! ¡Billy!
¡Dámelo a mí! Billy.
1:33:24
	¿Cuál es tu problema?
1:33:26
	¿Por qué siempre tienes
que empujar a alguien, hombre?
1:33:28
	-¡Estoy harto de esto!
-¿Quieres algo de esto?
1:33:31
	No veo el auto de Lester.
1:33:33
	Agárrate.
1:33:35
	Ese de ahí se parece al camión
de mi abuela.
1:33:48
	Espera un minuto. No abras
la puerta. ¿Es el de ella?
1:33:54
	¡Oye, hola, Rick, espera!
1:33:56
	Tenemos que pedir refuerzos.
1:33:57
	Sí.