Barbershop
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:34:01
¡J.D.!
1:34:03
¡No, oye, Rick! ¡No, hombre!
1:34:04
¡Oye! ¡Regresen!
1:34:08
¡Ricky bonito!
¿Cómo estás bebé?

1:34:09
¿Cómo te gusta tu pollo, Ricky?
¿Original, o extra crujiente?

1:34:13
¡Perro!
1:34:17
¿Qué están haciendo
en mi negocio?

1:34:19
-¿Qué está pasando aquí dentro?
-¡Estoy en su equipo!

1:34:22
¿Qué está pasando?
¿Qué están haciendo en mi negocio?

1:34:26
No sé lo que están haciendo aquí.
1:34:28
Pero usted sabe porque yo estoy
aquí. Quiero recuperar mi tienda.

1:34:31
¿Tienes mi dinero?
1:34:34
-No.
-¿Qué?

1:34:36
Tuve que usarlo para ayudar mi
hombre Ricky a salir de la cárcel.

1:34:39
Pero le prometí que le
devolvería todo su dinero.

1:34:43
Espera, déjame entender bien esto.
1:34:45
Entras aquí exigiendo recuperar
una barbería que tú ya no tienes.

1:34:49
¿No tienes $40,000
para comprarla de nuevo...

1:34:51
...y ni siquiera tienes los
$20,000 que te di esta mañana?

1:34:55
Monk, este hombre está loco.
1:34:56
Debe estar loco, Mr. Wallace.
1:34:58
Le dije que le devolveré
su dinero, pero sólo $20,000.

1:35:02
Si tiene algún problema con eso...
1:35:05
...creo que la policía de Chicago quizás
tenga algún problema con este cajero...

1:35:08
...puesto aquí en el medio de su piso,
porque lo estuvieron buscando todo el día.

1:35:12
¿Qué diablos es esto?
1:35:14
Agárrese, Lester, tiene problemas
más grandes que eso, perro.

1:35:18
Como las partes de autos
robados que están aquí.

1:35:20
Alguien podría confundir
este lugar con un desguazadero.

1:35:25
¡Monk!
1:35:26
¿Coraje? ¿Qué vas a hacer?
1:35:31
Vas a tener que usar
eso conmigo, grandulón.

1:35:33
Es como dije,
no voy a ninguna parte.

1:35:36
Tengo mucho que perder.
1:35:38
No puedo irme de aquí sin eso.
Es así de simple.

1:35:42
Ha estado en mi familia
por mucho tiempo.

1:35:46
Cuarenta años.
1:35:48
No puedo dejar que la tome y la
convierta en algún club nudista.

1:35:55
¿Qué quiere hacer?

anterior.
siguiente.