:03:01
We gaan.
- Hier gaan we, baby! Hier gaan we!
:03:03
Kom maar bij Daddy!
:03:08
De toekomst hangt achter ons aan, baby!
Dat is de toekomst daar achter ons.
:03:29
Nee!
:03:32
Calvin, wat ben je aan het doen?
- Hey, baby.
:03:35
Ik probeer deze studio af te krijgen
zodat we eindelijk wat geld mee verdienen.
:03:39
Dat zei je ook over het T-shirt
bedrijf en de Herbalife vitaminen.
:03:43
Waarom begin je daar nu over?
Wat gebeurd is, is gebeurd.
:03:46
Dit is een hele nieuwe onderneming
voor ons, baby.
:03:48
Serieus?
:03:49
Kijk, Ik zal je iets laten zien.
:03:50
Kan ik je iets laten zien?
- Ja.
:03:52
Ik laat het je zien.
- Je hebt een foto.
:03:54
Ja.
- Oké.
:03:55
Zie je dat?
Dat daar is Oprah's gastverblijf.
:04:00
Dat is maar een gastenverblijf.
:04:02
Dus, als Stedman zich niet gedraagt,
moet ie daar slapen.
:04:06
Oké.
:04:07
Waarom heb je dit?
:04:10
Dat is wat ik ga kopen
voor mijn schatje.
:04:13
Mijn 2 schatjes.
:04:16
Zo gauw ik iemand vind, verhuur ik
de studio, maak een platinum CD...
:04:19
...en dan hebben we ons geld.
:04:21
Je vindt het al niet leuk als er
vreemdelingen in je winkel komen.
:04:24
Vindt je het wel goed als ze
in je huis komen?
:04:27
Het is 07:00 uur. Je komt te laat voor
je werk. Je kunt beter naar huis komen.
:04:31
Ik heb eitjes voor je.
Kom ze maar snel halen.
:04:36
Die klote winkel.
:04:40
Tjonge, ze weten wel goed hoe
ze je droom om zeep moeten helpen.
:04:43
Kom op, Stedman.
:04:46
Calvin!
:04:48
Kom hier.
:04:54
Waar heb ik dat aan verdiend?
:04:55
Nou, het is alweer 2 jaar geleden sinds
je de kapperszaak hebt overgenomen.
:04:58
Ik bedoel, kijk eens naar jezelf.
Je hebt je erdoorheen gevochten.