Barbershop
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:35:03
Calvin, þu çocuðun adý neydi?
:35:05
Sana 4 kez söyledim, o Ricky.
:35:07
Ricky! Ricky!
:35:08
Ne var?
- Orada ne yaptýðýný zannediyorsun?

:35:11
Sadece onu Gillette reklamlarýnda olduðu gibi
parlatmaya çalýþýyorum.

:35:14
Ýþte hepinizin problemi bu.
Hiçbir þey bilmiyorsunuz.

:35:18
Sadece oturup, çok fazla televizyon izleyip
ve þu Gillette mi Jigga Ray mi...

:35:22
herneyse onun saçma,
hippity-hoppity þeylerini dinliyorsunuz...

:35:25
ve sonuçta hiçbir þey bilmiyorsunuz.
Ýzin verin. Bayým sakýncasý var mý?

:35:30
Rick, þunu temizle, ve onu geri yatýr.
:35:34
Roots, bana sýcak bir havlu getir.
:35:37
Dinka, Eddie. Dinka.
:35:40
Bu gençler hiçbir þey bilmiyor.
:35:43
Dur seni sabunlayým.
:35:46
Havluyu yüzüne koy.
:35:51
Köpüðü al ve güzelce sabunla.
:35:53
Hepiniz buraya gelin ve birþeyler öðrenin.
:35:55
Bitirdin mi? Onu þuraya koy.
Onu þu karþýya koy.

:35:59
Benim zamanýmda,
bir berber FUBU t-shirtüyle ve donuyla...

:36:03
etrafta gezinen normal bir insandan
daha önemliydi.

:36:08
Benim zamanýmda, berber bir danýþmandý.
:36:13
Bir moda uzmanýydý.
:36:17
Bir imaj-makerdý. Pezevenkti.
:36:20
Genel olarak, bir fahiþeydi.
:36:22
Ama günümüzde siz kedilerin problemi...
:36:26
þu ki...
:36:28
hiç yeteneðiniz yok.
:36:31
Geçmiþe saygýnýz yok.
:36:34
Ve daha sonra, pürüzsüz bir yüzle...
:36:37
baþkasý olma cesaretiniz olur.
:36:40
Baþkalarý size saygý duyar.
:36:41
Ama saygý duyulmak için saygý duymalýsýnýz.
Anlýyor musunuz?

:36:45
Görüyorsunuz, ben yaþlýyým.
:36:47
Ama tanrý benden...
:36:50
çalýþtýðýmýz yerdeki herþeyi gözlememi,
:36:56
iyisini bilmeyen ve umursamayan kiþelerin...
:36:58
yaptýklarý hatalarý ve býraktýklarý pislikleri...

Önceki.
sonraki.