Below
prev.
play.
mark.
next.

1:12:01
Navodno je kapetan Winters
zgubio.

1:12:04
Zanimljivo.
1:12:08
Ali nisam tako èula
od g. Bricea.

1:12:15
Poruènièe?
1:12:18
Sigurni ste da se vratio ovamo?
1:12:21
Mene tražite?
1:12:24

1:12:26
Samo javljam da je
grijanje iskljuèeno.

1:12:31
I poluge pramca
su se zaglavile.

1:12:34
Stumbo sada radi na tome.
1:12:36
Ima još 200 kg zraka
1:12:38
u sustavu,
i nisam znao

1:12:41
hoæete li ga iskoristiti
kada pokušamo izroniti

1:12:44
ili æete ga iskoristiti sada
da možemo disati.

1:12:46
Shinola.
1:12:49
Gospodine?
1:12:50
Ponestaje nam i shinole.
1:12:59
Takoðer smo vas htjeli pitati
o kapetanu Wintesu

1:13:03
Možete li nam išta reæi
1:13:05
o tome što se te noæi dogodilo
1:13:07
što bi pomoglo da shvatimo...
1:13:09
Ne pretvaraj se da ne znaš.
1:13:12
Nemoj se više pretvarati.
1:13:20
Nije li to bilo èudno?
1:13:22
Možda je Hoag imao pravo.
Možda smo to veæ pokupili.

1:13:26
Ako ne dubinsko ludilo,
onda vodik.

1:13:31
Ako ne vodik, onda...
1:13:33
možda hladnoæu.
1:13:35
A ako nije to,
1:13:36
onda imamo velikog zloèestog duha
koji nas èisti.

1:13:39
Gospode.
-Doði, Stumbo.

1:13:42
Imam mnogo naèina
da èovjek umre.

1:13:45
Slušaj me. CO2 je nizak.
1:13:47
Kreæe s poda prema gore,
i trebam te odmah...

1:13:50
Ne, ne...
...da ustaneš.

1:13:51
Možda moram samo...
-Stumbo. Stumbo!

1:13:53
Dopusti meni.
-Veæ smo ga pokupili.

1:13:56
Hajde, Stumbo. Glavu gore.
1:13:57
I opet i opet...
-Moraš sjesti.

1:13:59
I opet i opet...
-Pogledaj me.


prev.
next.