Below
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:09:00
Oke. Goed.
:09:03
Misschien ben ik niet duidelijk genoeg.
:09:05
Ik zag het.
:09:07
Ik zag de reflectie in de maan, net voor de ontploffing.
:09:11
Ja, het was donker, maar ik...
Ik zag het.

:09:13
Het was geen mijn.
:09:14
Het was een U-boot.
:09:20
Welke klasse?
:09:22
Type 7?
:09:24
Was het een oude boot of één van die nieuwe?
:09:28
Um...
:09:29
Zoals deze?
Glad aan de boeg?

:09:31
...weet je...
...geen net cutter?

:09:32
Het was slechts een paar seconden.
Ik kan echt niet zeggen...

:09:35
Dus jij was... jij was op de uitkijk
die avond, meneer...

:09:38
Kingsley...
Tweede bootsman, handelsvloot.

:09:41
Uh, nee.
:09:42
Ik was op het stuurboord dek om een
luchtje te scheppen.

:09:45
Een sigaretje roken.
:09:46
Hoeveel man aan boord van jullie schip?
:09:48
Ongeveer 300 patienten.
:09:50
Zeker zoveel.
:09:53
Van Noord-Afrika.
:09:57
Ja, en meer dan 70 bemmaningsleden.
:09:59
Dus, um...
:10:00
Je zei dat ze maar één torpedo afgevuurd hebben?
:10:02
O'Dell...
:10:03
Zeg tegen de sonar dat er een vijandelijke
duikboot in de buurt is.

:10:05
Ja, sir.
Laat me dit even afmaken...

:10:06
Nee. Doe het nu.
:10:07
Ja, sir.
:10:11
Het... Het spijt me dat we er
niet meer konden redden. Ik...

:10:15
Nu euh... de derde persoon die bij
jullie was, hij is...

:10:19
Eén van mijn patienten.
:10:23
Wel, onder normale omstandigheden,
:10:24
Zou ik jullie bij de dichtsbijzijnde Engelse
haven af kunnen zetten,

:10:27
maar, uh, Dat is een omweg van 300 mijl
voor ons.

:10:30
Het spijt me.
:10:32
Het lijkt dus dat we met elkaar opgescheept zitten.
:10:39
Oh, uh, nog één ding.
:10:42
Probeer je niet met de mannen te verbroederen.
:10:45
De meeste zijn ok,
:10:46
maar sommige doen een beetje vreemd over...
:10:49
"vreemd"
als in "bijgelovig"?

:10:52
Als in "vreemd".
:10:54
"Plots, rolde zijn hart achterover in zijn borst"
:10:57
"en zag hij dit groot,
akelig ding voor hem.


vorige.
volgende.