Below
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:53:00
Nós estamos cegos e quase surdos.
:53:02
O pessoal está desmoralizado,
:53:03
e acabámos de perder dois dos nossos
oficiais superiores.

:53:05
Bem-vindo à guerra, O'Dell.
:53:06
Isto não tem nada que ver com a guerra.
:53:08
Durante quanto mais tempo vamos
continuar sem podermos dizer

:53:11
o que todos nós pensamos?
:53:15
Alguém quer ser o primeiro?
:53:17
Muito bem. Permita-me.
:53:19
Este submarino anda a caç...
:53:21
Quando eu quiser a sua opinião,
Senhora Page, eu peço-lha.

:53:24
Eu não sou nenhum dos seus homens
a quem você despreza, Sr. Brice!

:53:29
Eu não acredito que estejamos
sós aqui em baixo,

:53:31
e sei que alguns de você
pensam o mesmo.

:53:35
A menos que encontremos
rapidamente um porto seguro,

:53:36
vamos todos acabar como
o seu amigo Sr. Coors.

:53:37
A perda de Tenente Coors
é lamentável.

:53:40
Mas não afecta os nossos planos.
:53:44
Atenção a todos
... já é dia.

:53:46
Espero subir à superfície... às 1900,
:53:51
recarregamos as baterias,
:53:52
e prosseguimos em velocidade de cruzeiro
de volta a Connecticut.

:53:55
...É tudo.
:53:56
Você está a 10 segundos
de descobrir

:53:57
qual é a penalidade
para um motim no mar,

:53:59
porque é o tempo
que vai levar

:54:00
a abrir o paiol
e a recarregar o armamento.

:54:04
Agora, algum de vocês quer abrir a boca
e dizer mais alguma coisa que

:54:07
agite ainda mais a tripulação ou a mim?
:54:14
Sr. O'Dell?
:54:20
Sim, bem me parecia.
:54:43
Nós há pouco quase que fizemos merda,
:54:44
mas já estamos de volta à base,
agora vire a 2-8-5.

:54:48
Vire a 2-8-5.
:54:49
2-8-5, senhor.
:54:57
Vamos para casa, meninos.
Soa bem?

:54:59
...Sim, senhor.
...Soa muito bem, senhor.


anterior.
seguinte.