Below
prev.
play.
mark.
next.

:09:01
A fost unul vechi
sau unul nou?

:09:05
Um...
:09:06
Ca ãsta?
Fãrã arme pe punte?

:09:08
... ªtii...
... nu era un cutter?

:09:09
L-am vãzut doar câteva secunde
n-aº putea spune sigur...

:09:11
Deci tu... erai pe navã
în seara aia, domnule...

:09:14
Kingsley...
secund pe nava comercialã.

:09:17
Uh, nu.
:09:18
Eram pe punte sã iau aer...
:09:21
Sã fumez o þigarã.
:09:22
Cam câþi aveai pe navã?
:09:24
Cam 300 de pacienþi.
:09:26
Pe puþin.
:09:29
Din Africa de nord.
:09:32
Da, plus echipajul de 70
de oameni.

:09:34
Deci, um...
:09:35
Ziceai cã au tras doar o torpilã?
:09:37
O'Dell...
:09:38
mai bine spune-i ofiþerului de la sonar
cã avem inamic dedesubt.

:09:40
Da, domnule.
Doar sã termin...

:09:41
Acum.
:09:42
Da, domnule.
:09:46
Îmi pare rãu cã...
nu va putem spune mai mult.

:09:50
Acum.. acest al treilea membru
de pe navã, e...

:09:54
Un pacient de-al meu.
:09:57
În circumstanþe normale
:09:59
puteam sã vã las în cel mai apropiat
port din Anglia,

:10:02
dar aº face un ocol de 300 de mile.
:10:04
Deci, îmi pare rãu.
:10:06
Se pare cã vom sta împreunã.
:10:13
Oh, uh, încã un lucru...
:10:16
Nu încerca sã fraternizezi
cu bãrbaþii.

:10:18
Mulþi dintre ai sunt drãguþi
:10:19
dar unora li se pare ciudat sã aibã...
:10:22
"Ciudat"
adicã "superstiþios"?

:10:25
Cam aºa ceva...
:10:28
"Brusc, inima se rostogoli în spatele
pieptului sãu"

:10:30
"ºi el vãzu acea ciudãþenie în faþa lui."
:10:35
"Instantaneu, gura i se lãþi"
:10:37
"într-o teribilã
ºi supãratã ameninþare"

:10:41
"Ciudãþenia scoase un sunet gutural "
:10:44
... Ciudãþenia?
... Uitã-te.

:10:46
"ªi rãsuflarea îi puþea a
:10:49
crap putrezit
ºi a piele de gorilã.

:10:53
Acum.. s-a aºezat lângã el
:10:56
încetiºor...

prev.
next.