Below
prev.
play.
mark.
next.

1:01:09
Ce se întâmplã aici, hmm?
1:01:11
Ce e asta?
1:01:20
Du-te în galerie.
Adu o cupã de cafea.

1:01:22
Oh, nu, sunt bine, domnule.
Pe bune.

1:01:24
Þi se face somn, campionule.
1:01:26
Am eu grijã aici...
... Da, domnule.

1:01:32
Locotenente, putem vorbi?
1:01:32
Putem vorbi?
1:01:34
... Nu acum.
... Nu, Mr. Loomis.

1:01:38
Trebuie sã vorbim acum!
1:01:52
E o balenã, nu?
1:01:54
Ce altceva sã fie?
1:01:57
Vino!
1:01:58
Hai sã facem cârma aia.
1:02:01
Poate e doar o coincidenþã.
1:02:02
ªtiu cã lt. Coors nu era prea sigur
1:02:04
de ultima stea.
1:02:06
Dar e sigur cã pare
cã mergem

1:02:08
Înapoi unde am scufundat
nava aia germanã.

1:02:11
Pãrãsiþi compartimentul.
1:02:14
Daþi-ne 5 minute.
1:02:16
Hai!
1:02:20
În regulã.
Aproape e gata.

1:02:22
Represurizãm linia
1:02:24
sã vedem dacã putem frâna
cãlãtoria asta.

1:02:36
Resetez.
1:02:40
Cãcat!
1:02:48
Hei, bãieþi!
Pierdem presiune pe aici.

1:02:50
Închide dracu' uºa aia!
1:02:51
Înainte sã-þi sparg împuþita aia de faþã!
1:02:58
Ce spuneai, O'Dell?

prev.
next.