Better Luck Tomorrow
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:16:01
aquilo pra uma coisa que presta.
:16:02
No começou não importava
se eu tinha visto

:16:04
algum jogo.
:16:05
Eu fazia parte da equipa.
:16:12
Mas, como qualquer outra coisa
na vida, cansaste.

:16:21
Pelo menos vai ficar fixe
no meu trabalho de faculdade.

:16:26
Ok.
:16:28
Não há festa como uma
festa dos wildcats

:16:32
Não há festa como uma
festa dos wildcats

:16:40
Olha praquele cu.
:16:42
É. Então, Ben?
:16:44
Ei, Daric.
:16:45
Ei, tens um segundo?
:16:46
Eu tou a tentar acabar
de fazer isso.

:16:48
-Ok.
-Porreiro.

:16:51
Então, Ben, comote sentes
sendo um aquecedor de bancos?

:16:55
O quê?
:16:56
Bem, tu não jogas
muitas vezes, não é?

:16:58
É, mas nós todos temos
nossos papéis na equipa.

:17:01
E qual é o teu papel?
:17:03
Eu não sei.
Eu só fico aqui.

:17:06
Bem, então por que
não entras nos jogos?

:17:08
Bem, isso depende do treinador.
:17:10
Bem, como tu te sentes
:17:11
sendo o asiático da equipa?
:17:14
O quê?
:17:15
É óbvio pra todos
:17:16
que a única razão pra tu
estares na equipa

:17:19
é por razões cosméticas.
:17:20
Isso é estupidez.
:17:21
Eu mexo-me pra
estar nesta equipa.

:17:23
Mas nunca jogas.
:17:24
E dai?
Eu ainda estou na equipa.

:17:25
Bem, o teu treinador
poderia ter escolhido qualquer um

:17:28
pra ficar sentado no banco.
:17:30
Talvez tenhas que lhe
perguntar a ele, então.

:17:32
Ok. Incrível.
:17:35
Na boa, amigo.
:17:36
Ei, Takeshi, podes, uh,
dar-me uns close-ups

:17:38
e umas viradas?
:17:39
Sim, claro.

anterior.
seguinte.