Big Fat Liar
prev.
play.
mark.
next.

:24:06
Dakle, tu smo.
:24:09
Jason Shepherd.
Mladiæ iz GreenburYja, Michigan.

:24:13
Moram priznati da je ovo iznenaðenje.
:24:16
Što mogu uèiniti za tebe?
:24:18
Nazovi mog tatu i reci mu da si mi ukrao prièu.
:24:21
Da nazovem tvog tatu? Zašto?
:24:23
Zato što je to istina i samo æe tebi povjerovati.
:24:26
Prešao si pola zemlje kako bih ja rekao tvom tati
da si ti napisao uradak?

:24:31
Samo ga nazovi, i više me nikada neæeš vidjeti.
:24:40
-Dogovoreno.
-Doista?

:24:42
Da.
:24:47
Sjajan je to uradak. Ozbiljno govorim.
:24:51
Svaki mu se put vratim kad zapnem na scenariju.
:24:54
Vratit æeš mi ga i nazvati tatu?
:24:56
Ti si mi dao film, Shepherde.
To je najmanje što mogu uèiniti za tebe.

:25:01
Pušiš cigare, faco?
:25:05
lmam 14 godina, Wolfe.
:25:06
Kako hoæeš.
:25:10
Jasone Shepherde iz GreenburYja, Michigan...
:25:16
bila je èast poslovati s tobom.
:25:19
Što sam to uradio?
:25:22
Nazad, sinko. Daj da pokušam ugasiti
s ovom upaljenom cigarom.

:25:27
Èini se da samo pogoršavam stvar.
:25:30
Dobar potez, SmokY!
:25:35
Èekaj! Stiže pomoæ.
:25:38
Nazad!
:25:45
Ti si bolestan! Samo sam htio da kažeš
mom tati da sam to ja napisao!

:25:50
lli što? Pogodit æeš me sažvakanim papiriæem?
Skinut æeš mi gaæe?

:25:54
Odrasti! Ovo je HollYwood, dušo.
Ovdje nema milosti.

:25:59
Još je i gore.

prev.
next.