Big Fat Liar
prev.
play.
mark.
next.

:34:00
TV, tiskane stvari, lnternet. Sve živo.
:34:04
-Tko je zadužen za to?
-Ja. JocelYn Davies, odnosi s javnošæu.

:34:08
Sigurno niste za odnose s Teletubbiesima?
:34:14
Smiješno.
:34:16
Pobrinut æu se da film bude dobro reklamiran.
:34:18
Sjajno. U redu, sastanak je završen.
Što je dalje, MontY?

:34:28
Sjajno.
:34:29
12.30, prikaz vratolomije.
:34:32
Što ti se èini, MartY?
:34:33
lzvrsno. Što ti misliš, DustY?
:34:36
Svidjelo mi se!
:34:37
Zapravo, više mi se svidjelo
kad sam to vidio prvi put...

:34:41
1942., ti dinosaure!
:34:44
Vince, ovo je moj novi majstor
za specijalne efekte, Lester Golub.

:34:48
Drago mi je...
:34:49
Lester æe osmisliti vratolomiju na svom iBook-u.
:34:52
Kaskader æe uèiniti sve što mu raèunalo kaže.
:34:55
Ne treba mi raèunalo za moj posao.
:34:57
Štreberu, zanemari ovog djedicu
i baci se na posao.

:35:00
Sudeæi po tvom izgledu,
ne èini mi se da imaš društveni život.

:35:03
Vas dvojica se naðite sutra za potankosti.
:35:06
Sutra me nema. Uzimam slobodan dan.
:35:11
Što? Slobodan dan? O èemu ti to, Vince?
:35:15
Vodim svoju unuku na roðendansku proslavu.
:35:21
-Smijem li?
-Naravno.

:35:23
To je sjajno. Pogledaj.
:35:26
Luda frizura. Èovjeèe.
:35:28
Èovjeèe. To je smiješno.
:35:31
Ovo je industrija filma, djedice!
Zvuèni film, znaš?

:35:36
Uzmi si slobodan dan za godinu, dvije,
kad umreš!

:35:45
Danas smo i službeno saznali da imamo posla
s najokrutnijim živim èovjekom!

:35:48
-Boja.
-Provjereno.

:35:50
-SuperLjepilo.
-Provjereno.

:35:57
O, Bože.
:35:59
Baka Pearl.

prev.
next.