Big Fat Liar
prev.
play.
mark.
next.

:02:04
Џошуа, ајде.
:02:06
Моето куче ја изеде.
:02:09
Ти немаш куче.
:02:12
Г- ѓице Колдвел?
:02:13
Да, Кејли.
:02:14
Може ли да ја отворите
вратата. Запурно е овде.

:02:17
Претпоставувам.
:02:25
Џејсон Шепард? Дали
влезе низ прозорецот?

:02:30
Не, вие ја отваравте вратата,
:02:31
а јас сакав да направам провев.
:02:33
Сега кога на сите ни е удобно,
прочитај ни го твојот расказ.

:02:37
Знаете што? Да му дадеме
шанса на некој друг.

:02:38
Мислам дека сите сакаме
да го слушнеме твојот.

:02:41
Го напиша, нели?
:02:46
Г- ѓице Колдвел? Може
да ве викам Фелис?

:02:48
Не.
:02:49
Разбирам.
:02:50
Колку и да сакав да
го прочитам расказот,

:02:52
навистина, навистина, сакав
да го напишам, но не можев.

:02:58
Затоа што минатата ноќ ја
поминав во соба за итни случаи.

:03:04
Сфаќате,
:03:05
мајка ми направи ќофтиња
за вечера. Омиленото
јадење на татко ми.

:03:09
Беше толку возбуден што
го проголта целото ќофте.

:03:12
Беше ужасно, почна да се гуши.
:03:14
Лицето му помодре.
:03:18
Побрзавме да му дадеме
вештачко дишење.

:03:19
Се обидов да ја напишам
домашната задача во чекалната.

:03:21
Но, беше многу тешко.
:03:23
Му требав на татко ми.
:03:24
Сепак, тој ми е единствениот
татко што го имам.

:03:29
Лжеш-сушиш, ти мал демону.
:03:32
Би сакал да беше така, Фелис.
Можете да му се јавите на татко ми.

:03:34
Телефонот е 555-01 47.
:03:36
Мислам дека ќе се јавам.
:03:40
Луд си? Ќе те фатат.
:03:42
Кжи дека е
канцеларијата на Шепард.

:03:44
Не вовлекувај ме во ова.
:03:45
Ајде, помогни ми. Што
треба да направам?

:03:47
А да го напишеш расказот?
:03:49
Стори го тоа.
:03:49
Не!
:03:50
Стори го!
:03:50
Не!
:03:51
Канцеларијата на Хари
Шепард. Момент.

:03:57
Г- ѓице Колдвел.
:03:59
Да, вистина е. . .

prev.
next.