Big Fat Liar
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:11:00
Ela só se senta com a cabeça para o lado.
Não faço a mínima qual é a minha motivação.

:11:04
Mmmm. Ok, és um polícia chamado Fowl.
:11:08
O teu novo parceiro é uma galinha anti-crime chamada Whitaker.
:11:11
E a tua motivação é um belo
e gordo cheque que vais receber...

:11:13
por trabalhares na janela do estacionamento do McDonalds.
Ei, ei, ei, ei.

:11:18
Tem cuidado, Wolf.
Tem cuidado.

:11:20
Não, tem cuidado tu, amigo.
:11:23
Tens muita sorte em eu não te fazer
usar óculos esquisitos e suspensórios.

:11:27
Juro. Ia na bicicleta da Jamie
pela rua abaixo e uma limusine bateu-me.

:11:32
Eles ofereceram-me boleia. Espalhei
as minhas coisas. Devo ter deixado lá os papéis.

:11:36
Dá-nos um motivo
para acreditarmos em ti.

:11:38
Porque é verdade!
:11:41
Estava um individuo na limusine.
Marty qualquer coisa.
Se calhar ele ficou com o trabalho.

:11:45
Quais são as nossas opções?
:11:47
Sem o trabalho,
escola de verão.

:11:51
Ou...escola de verão.
:11:57
Hoje, alunos,
:12:00
vamos aprender sobre
as alegrias de um amigo especial...

:12:05
Eu gostaria de chamar o Sr. Semicolon.
:12:11
O Semicolon foi usado pela primeira vez...
:12:14
numa carta para o Parlamento Britânico em 1734...
:12:18
enviada pelo Sr. Jedediah Wikinson.
:12:23
W-I-L...
:12:29
Ajudem-me!
:12:32
Jason, deves ter feito
pelo menos um amigo.

:12:36
Sim, pensando bem, o rapaz atrás de mim,
que está sempre me dando carrolaços,

:12:41
parece-me um rapaz simpático.
:12:44
Eu nem devia estar
nessa estúpida escola de verão.

:12:46
Se te faz sentir melhor,
os meus pais estão tendo uma aventura.

:12:50
Estão a decer o Grand Canyon num bote.
Achas que tive direito a ir? Não.

:12:54
A minha grande aventura é ficar com a minha avó
e com os seus pés mal cheirosos.

:12:58
Bem, podes ir até à minha casa.

anterior.
seguinte.