Big Trouble
Преглед.
за.
за.
следващата.

:03:01
Елиът, поставих ти задача
и ти ще я изпълниш!

:03:04
Иначе какво, Кен?
:03:05
Ако искаш да продължиш
работата си във вестника,

:03:08
до края на деня ще сложиш
нещо на бюрото ми.

:03:11
Защо да не сложа нещо още сега?
:03:13
Дийбър избра грешния ден,
за да бъде задник.

:03:17
По-рано бях разбрал,
:03:19
че жена ми има връзка
с треньора си по тенис.

:03:24
Като погледна назад,
:03:25
трябваше да напиша
тази статия и никога

:03:27
нямаше да отворя рекламна агенция.
:03:30
Забрави, ако мислиш, че ще
платя за този боклук!

:03:33
Няма да платя за грозотии!
Мога да ги получа безплатно!

:03:36
Разбира се и без
да го казваш, Брус.

:03:41
Елиът.
:03:42
Татко, за довечера ми трябва колата.
:03:44
Здравей, Найджъл.
Как е в Лондон?

:03:45
Найджъл?
:03:46
Мъгливо.
:03:48
Почакай малко, Найджъл?
:03:51
Много важно обаждане от далече.
:03:53
Искам да я видя утре
и да е както я искам!

:03:55
Добре, Брус. Ще я имаш.
:03:58
Добре!
:03:59
Как е Мат?
:04:00
Татко, може ли колата
за довечера или не?

:04:02
Защото с Андрю трябва
да убием една мадама.

:04:04
"С Андрю трябва да
убием една мадама".

:04:07
Благодаря.
:04:08
Да, може да я вземеш,
:04:10
но трябва да я върнеш до 10:30.
:04:13
- Добре.
- И ми обещай, че ще караш...

:04:18
внимателно.
:04:19
Мат не ми беше
сърдит заради развода.

:04:22
Беше сърдит, защото си купих "Гео".
:04:24
Мила малка количка.
:04:25
Разведе ли се?
:04:27
Има ли значение.
:04:28
Харчи 5,5 на 100,
има радио.

:04:30
Дори има нов брезент.
:04:32
Искате ли да знаете нещо друго?
:04:33
Да, колко клоуна побира?
:04:36
За Мат, Геото беше символ
:04:40
на лошия ми късмет, грешния избор
и пропуснати възможности.

:04:50
Изобщо нямах представа,
че вторият ми шанс

:04:53
току-що пристига в Маями,
:04:54
на борда на полет 57 от Ню Орлеанс.

Преглед.
следващата.