Big Trouble
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:03:01
Благодаря.
1:03:02
О, Джон Смитовци.
Аз ще го прибера в багажното.

1:03:05
Идва с нас.
1:03:07
Не може, защото е много голям.
1:03:09
Такива са правилата...
1:03:11
в повечето авиокомпании.
1:03:13
Оттук. Нека ви помогна.
1:03:17
Добре, оттук.
1:03:22
Хайде.
1:03:36
Къде отиде г-жа Смит?
1:03:39
Зарежи.
1:03:40
Да вървим! Да се махаме оттук!
1:03:42
Влизай.
1:03:45
Пъги!
1:03:46
Нина.
1:03:47
Къде е Джени?
1:03:48
Отведоха я на самолета.
1:03:50
Татко!
1:03:52
Качили са се на самолет.
1:03:53
Взели са Джени.
"Полет във въздуха", изход J-4.

1:03:56
Добре, намери ченгета.
1:03:57
Каквито ще да са!
1:04:01
Пъги, добре ли си?
1:04:07
Добре дошли на борда на
"Полет във въздуха", полет 2036...

1:04:09
2038.
1:04:10
Полет 2038 за Фрипорт.
1:04:11
Аз съм капитан Джъстин Хобарт,
1:04:13
а това е помощник
пилота Ян Вагушин.

1:04:15
След минута ще затворим вратата,
1:04:17
ще ви прочетем инструкциите за
безопасност, тогава поемаме.

1:04:20
Защо не тръгнем сега?
1:04:21
Сър, трябва да приключим
проверката преди полета.

1:04:24
Това е за вашата безопасност, сър.
1:04:26
Моята безопасност е тук, задник.
1:04:37
Добре, ще го направим лесно.
1:04:39
Ще процедираме така.
1:04:40
Да махнем куфара оттук
1:04:42
възможно най-бързо.
1:04:43
Ясно.
1:04:52
В твоята юрисдикция е.

Преглед.
следващата.