Big Trouble
prev.
play.
mark.
next.

1:09:01
Szent szar! Szent szar!
1:09:03
Szent szar! Szent szar!
1:09:05
Matt!
1:09:06
Igen? Sehol se találok rendõrt.
Hol az apám?

1:09:13
Apu?
1:09:15

1:09:16

1:09:18

1:09:20

1:09:22

1:09:24

1:09:29
Mindenki nagy körültekintéssel
járjon el, ha kérhetném.

1:09:31
Ez a terület veszélyeztetett.
1:09:33
Gyomorfekély.
1:09:34
- Kérem, menjenek tovább!
- FBI.

1:09:36
Hátráljon, kérem.
Balaeset történt.

1:09:37
Mindenki legyen óvatos...
1:09:40
Arch Ridley vagyok.
Mondja, mit tehetek önért!
Kérem, ne öljön meg!

1:09:42
Két zsiványt keresünk
1:09:43
egy vagy két tússzal és egy
nagy fém bõrönddel.

1:09:46
Valamelyik idióta alkalmazottja
nem látott esetleg valamit?

1:09:49
Mindjárt utánanézek.
1:09:50
Megkérhetnénk a sárga Humvee
1:09:52
tulajdonosát, vigye el a kocsiját
a járdaszegélyrõl...

1:09:53
Hello, Alice...
1:09:54
Micsoda?
1:09:56
5 perccel ezelõtt a torony
kapott egy üzenetet az egyik
RVL pilótától,

1:09:59
hogy egy fegyveres fickó
van a gépén.

1:10:01
- Melyik kapu?
- J-4es.

1:10:02
Oh!
1:10:04
Mintha azt mondtad volna, hogy
egy hép sem szálhat fel..

1:10:06

1:10:08

1:10:09

1:10:12
Beszélnem kell a Homestead-i
tábornokkal.

1:10:14
Mondd meg neki, hogy baj van.
A gép felszált.

1:10:17

1:10:20
No, most már haladunk.
1:10:23
Mogyit?
1:10:32
Igen, folyamatosan élõ vonalat
szeretnék köztem és Homestead
között.

1:10:34
Mrs. Herk!
1:10:36
A lányom a repülõn van azzal
a férfivel,

1:10:38
aki megpróbált lõni ránk,
ekkor maguk...

1:10:40
Mrs. Herk, asszonyom, figyeljen rám,
tudnunk kell, hol van most
a bõrönd!

1:10:43
Nem tudom. Semmit se tudok
semmiféle bõröndrõl!

1:10:45
A gépen van.
1:10:46
Kinyitotta valaki a bõröndöt?
1:10:48
Be van kapcsolva.
1:10:50
Mi történt, mikor bekapcsolta?
1:10:51
Fények, kis számok...
1:10:53

1:10:57


prev.
next.