1:05:04
1:05:05
1:05:07
Cavalheiro.
1:05:11
Bem, Miami não presta...
1:05:13
mas os polícias até são fixes.
1:05:15
Podes crer.
1:05:19
Hey...liga o avião.
1:05:21
Uh, temos que primeiro fechar a porta,
1:05:23
e não temos a autorização
da torre de controlo.
1:05:24
Eu trato da maldita porta,
seu cara de pissa.
1:05:25
Agora liga o avião, ou eu
arrebento-te essa cara de pissa.
1:05:28
1:05:29
-- Snake.
-- Que é?
1:05:34
Não!
1:05:35
Oh, merda.
1:05:39
1:05:40
Este é o voos Fly By Air 2036 --
1:05:42
-- 38.
-- 38.
1:05:44
Temos um homem no avião com uma arma.
1:05:46
Vamos.
1:05:47
Eu não tenho uma pista.
1:05:48
-- 'A nona parece fixe.
-- será então a nona.
1:05:53
Oh, meu Deus, está a andar.
1:05:55
Tens que arranjar ajuda.
Tenho que parar aquele avião.
1:05:57
-- Jenny!
-- Eu vou buscar a Jenny. Prometo.
1:05:59
1:06:02
1:06:03
1:06:04
1:06:06
1:06:08
1:06:10
1:06:12
1:06:13
1:06:15
Matt!!
1:06:16
Que é?
Não consigo encontrar nenhum polícia.
Aonde está o meu pai?
1:06:23
Pai?
1:06:24
1:06:26
1:06:27
1:06:29
1:06:32
1:06:33
1:06:39
Precaução a todos
1:06:40
esta área acaba de ser limpa.
1:06:42
devido a acidente gástrico.
1:06:43
-- Por favor não parem.
-- FBl.
1:06:45
Recuem, por favor.
Tivemos um incidente.
1:06:46
Precauçao a todos! B--
1:06:48
O meu nome é Arch Ridley.
Diz-me o que prcisas.
Por favor não me mate.
1:06:51
Andamos á procura de uns bandidos
1:06:52
com um, talvez dois reféns
e uma mala grande de metal.
1:06:55
Alguém neste vosso sistema foleiro
viu alguma coisa parecido com isso?
1:06:57
Deixe-me verificar isso.
1:06:59
O proprietário