Big Trouble
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:10:01
-- HangÝ kapýda?
-- J-4 Kapýsýnda.

1:10:03
Oh!
1:10:04
Tüm uçaklar yerde
dedÝn sanýyordum.

1:10:12
Bana Homestead'dekÝ
yetkÝlÝ kÝþÝyÝ ver.

1:10:15
Ona az önce havalanan uçakla
ÝlgÝlÝ bÝr durum olduðunu söyle.

1:10:21
Pekala.
ÞÝmdÝ anlaþmaya baþladýk.

1:10:24
Fýstýk Ýster mÝsÝn?
1:10:32
Evet, Homestead'la aramdakÝ
tüm hatlarýn açýk olmasýný
ÝstÝyorum.

1:10:34
Bayan Herk!
1:10:36
Kýzým o adamla uçakta,
1:10:38
ve o adam bÝzÝ vurmaya kalktý,
ve sÝz --

1:10:40
Bayan Herk, hanýmefendÝ,
dÝnleyÝn, metal çantanýn nerede
olduðunu bulmamýz gerekÝyor.

1:10:43
BÝlmÝyorum. Çanta hakkýnda
hÝçbÝr þey bÝlmÝyorum.

1:10:45
Çanta uçakta.
1:10:46
Çantayý açan oldu mu?
1:10:49
Çalýþtýrtýlar.
1:10:50
Çalýþtýrýnca ne oldu pekÝ?
1:10:52
lþýklar ve bÝr
kaç rakam belÝrdÝ.

1:11:06
Bu ne anlama gelÝyor?
1:11:08
Arka kapýnýn açýk olduðu
anlamýna gelÝyor.

1:11:09
MerdÝvenler oradayken
uçaðý uçuramam.

1:11:11
EddÝe, merdÝvenlerÝ ÝçerÝ al
ve kapýyý kapa.

1:11:17
Hey.
1:11:21
Ugh!
1:11:24
EddÝe --
1:11:27
EddÝe, mýzmýzlanmayý býrak.
1:11:33
Tamam, uçaðý radarda
gördüðünüzü onaylayýn.

1:11:36
Onlarý radarda görmek de
ne demek?

1:11:39
BÝr sanÝye.
1:11:41
Uçaðý vuracaksýnýz.
1:11:42
Bunu yapamazsýnýz.
Uçakta masum Ýnsanlar var.

1:11:45
Eðer o bomba Freeport'un
üzerÝndeyken patlarsa,
daha çok masum Ýnsan ölecek.

1:11:48
Bu kÝmsenÝn hoþuna gÝtmÝyor,
tamam mý?

1:11:49
Ama bu daha önce
karara baðlandý, Ýnan bana,

1:11:51
her senaryo önceden tartýþýldý.
1:11:53
-- Ve uçaðý düþürmek tek
çýkar yol.
-- Ne zaman düþüreceksÝnÝz?

1:11:57
Uçak KörfezÝn üzerÝndeyken --
yaklaþýk üç dakÝka sonra.

1:11:59
-- Ya çocuðun babasý?
BelkÝde þu an uçakta.
-- Öyle olduðunu varsayalým.


Önceki.
sonraki.