Blood Work
prev.
play.
mark.
next.

:53:03
Tamo je.
:53:05
Baš ti, da.
:53:07
Nešto od ovog je bilo važno
važno vašemu mužu?

:53:11
Ne, žao mi je.
:53:14
Možete li mi zabilježiti
rutinske poslove vašeg muža...?

:53:18
- Njegove naoèale.
- Molim?

:53:20
Visjele su na retrovizoru.
Nema ih.

:53:25
Kakve naoèale?
:53:26
Bile su Wayfarers.
imao ih je godinama.

:53:29
- Wayfarers?
- Što mislite da to znaèi?

:53:33
Rekla sam, što mislite da to znaèi ?
:53:36
Vjerojatno ništa
:53:37
Hvala. Gðo. Cordell.
Nazvati æu vas ako nešto iskrsne.

:53:47
Polako, Mac. Što se dogodilo?
:53:52
- Jesi dobro?
- Da, dobro sam.

:53:56
Vidio sam ubojicu Buddy.
:53:59
Kod banke, kod bankomata
gdje je Cordell ubijen.

:54:04
Èekaj malo, to je ludo.
To je zadnje mjesto na kojemu bi bio.

:54:08
Ne, odgovara profilu.
:54:11
Profilu? Kojem profilu?
:54:14
Vodi me u L.A.
Šerifov ured.

:54:18
Ne, èekaj! Ne shvaæam.
Zašto bi se ubojica vraæao?

:54:26
Ok. Nema veze, ja æu samo voziti.
:54:32
- Sad poèinješ shvaæati.
- Ako se ovo nastavi, želim povišicu.

:54:37
A radnièke povlastice?
:54:40
Detektivka Winston je na terenu.
Mogu li uzeti poruku?

:54:44
- Recite da je McCaleb bio.
- Hey.

:54:47
Željela vas je vidjeti, g. McCaleb.
:54:52
Kako to?
:54:54
McCaleb je, Jaye.
:54:57
Vani sam. Doði ovdje
što prije.


prev.
next.