Bloody Sunday
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:07:00
Vamos, sigan moviéndose.
:07:01
Busquemos un lugar donde
estemos seguros.

:07:03
Él va a ir por un resumen del Cabo.
:07:04
Síganme.
:07:10
Consigan al cuartel en la red ahora.
:07:14
Muevan los vehículos fuera
de la línea de observación.

:07:16
Dime en dónde están
situados los centinelas.

:07:22
Bien, si hay una amenaza
de francotirador hoy

:07:24
está viniendo desde allá.
:07:26
Asegúrate de que
tengas todo cubierto.

:07:27
Sí, Coronel, actualmente
estamos cubriendo el lugar de los hechos

:07:30
hacia un sito sin dirección
en la calle William.

:07:33
Dejaré que sepas tan pronto
como estemos en el lugar.

:07:38
Tenemos un hueco,
¿Tengo la compañía adentro?

:07:40
Estamos estabilizados.
:07:41
¿Puedes confirmar
:07:42
que vamos a dar órdenes a la
tropa de comandantes a corto plazo?

:07:45
Sí, bien.
:07:51
¿Está Gerry por aquí?
:07:53
Vamos, Mary, tenemos que ir a la marcha.
:07:55
Vamos ahora, Mary,
abre la puerta.

:07:57
Mantente abajo, ¿está bien?
:07:58
¿Está durmiendo?
:08:04
¿Qué ocurre contigo?
:08:05
Oye, los británicos están aquí.
:08:08
Los cerdos están por todas partes.
:08:10
Iremos contra ellos.
:08:11
Dios. Mierda.
:08:12
Bien, estoy arriba, arriba, arriba.
Está bien.

:08:14
Muchacho, son casi
una docena de APCs.

:08:15
Sí.
:08:16
Pero hay más en el fondo
de la calle Rossville.

:08:19
En la esquina de Craigavan Bridge.
:08:21
por todas partes.
:08:22
¡Estaba en la radio esta mañana!
:08:25
¡Vamos!
:08:27
Muévete, viejo.
:08:28
Mierda, ¿Son muy
apretados tus pantalones...

:08:30
o tus bolas son muy grandes?
:08:31
Estás celoso, viejo.
:08:34
Lo siento.
Chiquito, ¿está todo bien?

:08:35
Sí, estaremos todos bien, Mary.
:08:39
Un día, Mary, él se convertirá
en una buen lanzador de piedras.

:08:42
Anda.
:08:44
¿A dónde van?
:08:45
Voy con la gente, Mary.
:08:46
Regresaremos más tarde.
:08:49
¡Gerry!
:08:52
¿Puedes ver algo?
:08:54
Sí.
:08:55
Mira, mira.
:08:57
Mira esto, oye.

anterior.
siguiente.