Bloody Sunday
prev.
play.
mark.
next.

:06:00
Bok.
:06:21
Javi se, 1-7.
:06:22
Ovde 1 Alpha.
:06:24
Jedna od naših blokada je
:06:27
prijavila pokrete.
:06:28
Troje ljudi u zelenom
Volkswagnu Variant 1500.

:06:33
Uh, registracija
je G...

:06:42
Prije je bila sa tim likom.
:06:45
Zna ona.
:06:46
1 Alpha.
:06:48
Registarski broj Golfa,
Uniform, Lima, 2-1-5-5. Kraj.

:06:56
Idemo.
:06:58
Pošalji nekog u bazu, odmah.
:07:00
Idemo, pokrenimo se.
:07:01
Da budemo u prednosti dok je
još sigurno.

:07:03
Desetnik æe ga obavijestiti.
:07:04
Slušaj ovamo.
:07:10
Zovi mi glavni stožer, odmah.
:07:14
Maknite vozila
s vidne linije.

:07:16
Pokažite mi gdje, su postavljeni
specijalci.

:07:22
Da, moguæa je snajperska prijetnja
:07:24
iz tog smjera.
:07:26
Pobrinite se da to bude pokriveno.
:07:27
Da, satnièe, trenutno namještamo
"covert O.P."

:07:30
na zapušteno skladište,
u ulici Williamson.

:07:33
O.P. je u redu samo se potrudite
da ga ne vide.

:07:38
Da li su svi pristigli?
:07:40
Na položajima smo.
:07:41
Samo potvrdi,
:07:42
da æemo ukratko obavijestiti
sve zapovijednike.

:07:45
Da, dobro.
:07:51
Gerry je kuæi, zar ne?
:07:53
Ah, daj, Mary,
moramo se pridružiti povorci.

:07:55
Daj, Mary,
otvori vrata.

:07:57
Tiše molim te, dobro?
:07:58
Ah, mali ne može spavati?

prev.
next.