Bloody Sunday
prev.
play.
mark.
next.

:15:00
Zato sve dovodim ovamo.
:15:02
Prosvjed æe iæi tuda.
:15:03
Ovi momci æe biti ovdje.
:15:04
Nitko neæe proæi.
:15:06
Williamsova ulica je kljuèna.
:15:07
- Ima li nas dosta?
- Dosta.

:15:09
Michael, idi reci onim ljudima...
:15:10
...da nam se pridruže,
što prije.

:15:12
- Jesu li to Provosi?
- Jesu.

:15:14
Što kog vraga rade tu?
:15:15
Samo se vrte u krug.
:15:16
U glavnom,
mislim da

:15:17
èekaju da vide što æe britanci
uèiniti.

:15:19
Oh, Isuse, ovo æe smetati
u Williamsovoj ulici..

:15:20
- Pa?
- Jesi li razgovarao sa ovim deèkima?

:15:22
Imao sam kratak razgovor...
:15:23
s njihovim pretpostavljenim.
:15:24
Ja æu. Ja æu.
:15:27
Opustite se momci.
Sve je pod kontrolom?

:15:28
Da, Da.
Moje ime je Ivan Cooper.

:15:30
Ja sam èlan parlamenta
za ovaj okrug.

:15:31
- Gospodine, udaljite se.
- Uh, oprostite.

:15:32
Biste li se malo pomaknuli natrag?
:15:34
Jer... prosvjed se bliži...
:15:35
Ne, nisi, prijatelj.
:15:36
Sudjelujete u nezakonitom
prosvjedu.

:15:37
Odmaknite se natrag
od barikade.

:15:38
Natrag gospodine!.
:15:39
Tko vam daje pravo da zaustavljate
prosvjede u našem mjestu?

:15:41
Sudjelujete u nezakonitom
prosvjedu.

:15:43
Sigurno bismo lako prošli...
:15:45
Samo obavljamo našu dužnost.
Natrag.

:15:46
...do Guildhalla, nego do pravde.
:15:48
Samo obavljamo našu dužnost.
Natrag.

:15:49
To je temeljno naèelo
demokracije.

:15:50
Vlada Sjeverne Irske je
zabranila prosvjed.

:15:52
Dobro, hvala.
:15:56
Isuse.
:15:57
Ne, ne mogu doprijeti do njih.
:15:58
Oh, prièekaj.
:15:59
Gospoðo Hegarty, ne zaboravite,
nam se pridružiti danas.

:16:01
Nema opravdanja.
:16:02
Ne mogu. Moj stric John...
:16:04
Cijele je noæi pio.
:16:05
Uh-huh, dobro.
:16:06
Jel krivo pivo?
:16:07
Ne, nije.
Bolestan je G. Cooper.

:16:08
OK Gospoðo Hegarty.
:16:10
Šta æemo raditi?
:16:12
Prosvjedovat æemo.
:16:14
Jesi li siguran?
:16:15
Moramo,
moramo prosvjedovati, Kevin.

:16:16
Slušaj, ako ne budemo prosvjedovali,
:16:18
ljudska prava u ovom mjestu su mrtva...
:16:20
...pokret je mrtav.
:16:21
Moramo prosvjedovati.
:16:22
Postavi pomoènike.
:16:23
Razgovarat æu sa Provosima.
:16:25
OK, gospodo.
:16:26
Budite oprezni.
Poðite ravno kuæi.

:16:28
Ogromna vojska je u pripravnosti,
Opkoljeni smo.

:16:31
Oèe, Bog vas blagoslovio.
:16:32
Da. Obrati pažnju na...
na mlade, dobro?

:16:34
Okupite se, momci.
:16:35
Slušajte, mnogo je vojske okolo.
:16:37
Ne brinite, oèe.
:16:38
Budite vrlo oprezni.
:16:39
- Hvala puno.
- OK.

:16:40
Hej, Gerry,
htio bi porazgovarati s tobom.

:16:42
Momci, vidimo se
kasnije, da, OK?

:16:43
Saèekajte me, momci.
:16:45
Koliko dugo si tu?
:16:46
Tri tjedna, Oèe.
:16:48
Kakvi su planovi?
:16:49
Pokušavam naæi posao
:16:50
ali teško je, zbog mog dosijea.
:16:53
Okrenut æe se sve na bolje.
:16:55
Samo Gerry...
moraš biti oprezan,

:16:57
da te opet ne uhvate.
:16:59
Ne brinite, pazit æu.

prev.
next.