Bloody Sunday
prev.
play.
mark.
next.

1:22:00
Prolazi!
1:22:03
Hajde!
1:22:14
Dobro.
1:22:20
Moram proæi.
1:22:21
Prozivam obitelji.
1:22:22
Kamo ideš?
1:22:23
Ivan Cooper, èlan Parlamenta za ovaj okrug.
1:22:24
Moram proæi.
1:22:25
Veæ sam prièao s nekim nadležnima.
1:22:27
Ne može.
1:22:28
Ja sam veæ razgovarao s njima.
1:22:29
Molim vas, možete li me propustiti?
1:22:30
Razgovarao sam sa nadležnima.
1:22:32
Zar nemamo listu...
1:22:35
Ne znaš broj žrtava još?
1:22:38
Isuse.
1:22:40
Oprostite...
1:22:51
Koliko ih je unutra?
1:22:53
Šest.
1:22:54
Bože.
1:22:56
Šestoro.
1:22:57
Ne možemo ih tek tako
1:22:59
ostaviti tamo.
1:23:00
Nema mjesta.
1:23:14
Imamo šest tijela tu.
1:23:15
Ne znam tko su.
1:23:16
Nema Barneya.
1:23:18
Paddy Doherty?
1:23:19
Veæ sam bio tu.
1:23:21
Ja sam èlan Parlamenta.
1:23:24
Ima ih šest dolje.
1:23:25
Nema ni Paddya Dohertya?
1:23:28
Ni Barney aMcGuigana.
1:23:29
To je osam.
Ne znam koliko ih ima.

1:23:34
Ima li vijesti o Michaelu Kellyu?
1:23:36
Pokušavam saznati.
1:23:38
Pomozi mi pronaæi brata Jackya.
1:23:40
Kako se zove?
Koji Jacky?

1:23:41
Duddy.
1:23:42
Jacky Duddy, Michael Kelly...
1:23:43
Ako netko zna nešto
o Michaelu McDaidu.

1:23:45
Pokušavam.
1:23:46
Prljavi gadovi!
1:23:47
Dajte brojke, ako možete.
1:23:48
Imamo li spisak?
1:23:50
Ima li tu Andya Kellya?
1:23:51
Pokušavam vidjeti.
1:23:56
Trinaest.

prev.
next.