Bloody Sunday
prev.
play.
mark.
next.

:48:05
Az isten szerelmére,
vidd innen azokat a srácokat.

:48:07
Elnézést. Én Ivan Cooper vagyok.
:48:09
Parlamenti képviselô vagyok.
:48:10
tudnának egy kis idôt szorítani
rám...

:48:11
Ez egy illegális csoportosulás.
:48:13
Fel kell oszlatni!
:48:16
Fel kell oszlatni!
:48:18
Álljatok már le.
:48:19
Dobjad.
:48:20
Azt mondtad dobjam?
:48:22
Majd én dobom.
:48:28
Ez itt Kilenc-Zero Alpha.
:48:29
Jelentem hogy a tömeg kezd
ellenségessé vállni

:48:32
és Zero-14-es állásnál
téglákat dobál. Vége.

:48:34
Tudni akarom, hogy hány
huligán van...

:48:37
ott, az akadály felé.
:48:39
A megfigyelôk majd megmondják,
:48:41
hogy hány huligánt szedhetünk
össze, ha most indulunk.

:48:43
Lépjen kapcsolatba a 12-es és
a 14-es akadályokkal,

:48:46
és mondja meg nekik, hogy
:48:47
készüljenek fel az akadályok
gyors elmozdítására.

:48:51
Gyûljetek körém, srácok.
:48:53
A 14-es akadálynál elkezdôdött
a buli, igaz?

:48:55
Ez az, hamarosan bemegyünk.
:48:58
Le kell állnunk a kôdobálással...
:49:01
A Polgári Hatóság Rendkívüli
:49:04
Hatalom törvény 6. cikkelje
alapján Észak Írországban

:49:06
be van tiltva az össze parádé
és menetelés.

:49:10
Szigorúan végre fogjuk hajtani
ezt a törvényt

:49:12
és mindenki, aki szervez ilyen
eseményeket vagy részt vesz bennünk,

:49:16
azonnali letartóztatásra kerül.
:49:22
A 14-esnél még mindig van kôdobálás?
:49:24
Igen, uram.
:49:25
Az RUC egyik embere beszél a
tömeghez...

:49:27
Küldd be Neptune-t, Michael.
:49:36
Picsába, gyertek hátra srácok!
:49:40
Hátra!
:49:46
Hátra. Felejtsétek el a céhek házát,
jön a víz.

:49:53
Gyerünk Jim! Figyelj, Jim!
:49:54
Futás, srácok!
:49:55
Ne, Gerry.
:49:56
Gerry gyere, jó?
:49:58
Kellenének kövek.

prev.
next.