Bloody Sunday
prev.
play.
mark.
next.

:40:00
O sa-i trimitem noi acasa pina atunci.
:40:02
Da, sigur.
:40:03
Baieti, ar trebui facute mai multe
:40:05
- nu credeti?
- Da.

:40:06
Noi facem toata treaba, Jimmy.
:40:07
Sigur, mai ales dupa ce s-a
intimplat cu McGilligan.

:40:10
Esti la inaltime, Jimmy?
:40:11
La inaltime?
:40:13
O sa fiu in prima linie.
O sa fiu in prima linie.

:40:15
E o promisiune.
:40:16
Afara cu britanicii! Afara cu britanicii!
:40:19
Ce crezi, Gerry?
:40:20
- Britanicii afara?
- Da.

:40:21
Toti impreuna vom reusi
sa-i dam afara pe britanici.

:40:22
- Da.
- Esti la inaltimea sarcinii?

:40:32
O sa ne miscam inainte
:40:33
ca sa va dam un pic de ragaz, bine?
:40:34
Asigurati-va ca ajungeti cu totii acolo.
:40:35
Sigur.
:40:36
Muta in dreapta, jos... uita-te la asta.
:40:40
O sa biruim, o sa biruim.
:40:50
O sa biruim.
:40:54
Intr-o buna zi....
:40:58
Dumnezeule, nu o sa ne
opreasca niciodata, baieti.

:41:00
...In adincul inimilor noastre...
:41:04
Intregul Bogside e aici.
:41:06
... credem cu adevarat
:41:08
Ca vom birui intr-o zi.
:41:17
...se misca acum. Terminat.
:41:20
6-1 Yankee,
multimea a inceput sa se miste.

:41:23
S-au pus in miscare.
:41:24
Bine, domnilor.
:41:26
Sergent Major, transmite mai departe,
ca multimea s-a pus in miscare.

:41:29
Transmite catre O.P.,
multimea s-a pus in miscare.

:41:32
...ca sint gata.
:41:33
Pornim.
:41:34
Sigs, Sigs, asigura-te ca toate semnalele stiu
:41:37
ca marsul a pornit.
:41:39
- Ce dorim?
- Drepturi!

:41:42
- Cind le dorim?
- Acum!

:41:43
- Ce dorim?
- Drepturi!

:41:45
- Cind le dorim?
- Acum!

:41:47
Cine ar fi crezut, eh?
:41:49
Okay, stewarzi, lasati libera
partea din fata a camionului, va rog.

:41:53
Willie, Willie,
vino aici, te rog.

:41:56
Da, tine-o tot in fata!
:41:58
Oh, pot sa-i vad.
:41:59
Nu pot sa vad unde se termina.

prev.
next.