Bloody Sunday
prev.
play.
mark.
next.

:42:00
Tineti minte ca o sa coborim un deal aici...
:42:09
Haideti, baieti.
:42:10
- Whoo!
- Whoo!

:42:14
E o zi mareata pentru Irlanda.
Absolut!

:42:19
...vital este sa ne pastram demnitatea.
:42:25
Trebuie sa pastram asta in
siguranta, demn...

:42:28
...Zero, aici 6 - 1 Yankee.
:42:31
Nu avem informatii...
:42:32
Multime este acum la jumatatea
Strazii William. Terminat.

:42:36
Domnule, aproape ca au ajuns aici.
:42:38
7 - 6.
Multimea se unduie, cinta

:42:40
dar nu cauzeaza probleme. Terminat.
:42:43
Intelegi ce spun?
:42:44
Spune-le oamenilor din Derry ca
nu pot sa demonstreze

:42:46
si sa iasa in cirduri.
:42:51
Bine, oameni buni, pastrati
zona de colt libera.

:42:52
Ne apropiem de britanici.
:42:54
Pastrati-va pozitiile. Ramineti calmi.
:43:01
Salut, 6 - 5, aici 6 - 1 Yankee.
:43:04
- Multimea se apropie...
- Da 5 - 6 Bravo

:43:06
aici este 5 - 9 Sunray.
:43:07
Deci, in opinia ta
:43:09
nu o sa trecem vreun
Porc prin zid? Terminat.

:43:12
Receptie.
:43:13
Oh, cacat.
:43:15
Dle Colonel.
:43:19
Este de la O.P.
:43:20
Au ajuns in fata zidului.
:43:22
Zidul direct din fata
:43:23
- este o cadere de circa trei picioare.
- Sa ma fut!

:43:25
In opinia lor, cind vom incerca
sa trecem Porcul in partea cealalta

:43:28
nu o sa reusim.
:43:30
O sa... o sa mearga cu titele in sus.
:43:32
Trebuie sa le taiem din ambele parti.
:43:34
Cred ca va trebui sa o luam pe deasupra.
:43:35
Trebuie.
:43:36
Okay, sa ne pregatim si sa fim gata
:43:38
sa taiem din sirma si sa trecem peste zid.
:43:41
Sa ne pregatim.
:43:42
Okay, sint gata. Sergent Major!
:43:43
- Ce dorim?
- Drepturi!

:43:45
- Cind le dorim?
- Acum!

:43:56
Whoo!
:43:57
Hei, crezi ca vom avea
mult de furca astazi, Jim?

:43:59
Eh?

prev.
next.