Bloody Sunday
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
Sa iesim!
1:01:03
Daca nu vom iesi, nu vor
arunca numai cu pietre.

1:01:07
Pentru ca drepturile civile nu
sint optiunea cea usoara...

1:01:11
nu, cind pietrele zboara
1:01:12
si trupele de politie si armata se desfasoara.
1:01:15
Nu este usor sa pastrezi calea nonviolentei
1:01:17
cind alti oameni spun "Nu merge."
1:01:19
"Sa scoatem armele si sa ne razbunam."
1:01:21
In pula mea, l-au impuscat pe varu-meu!
1:01:24
Dar daca voi credeti in miscarea
drepturilor civile

1:01:27
cu toata inima si sufletul, asa cum eu cred...
1:01:30
De ce naiba nu actioneaza?
1:01:31
Zero, aici 6 - 5.
1:01:33
Daca nu actionam acum, o sa-i pierdem.
1:01:35
Daca credeti in
1:01:37
ce au crezut Gandhi si Martin
Luther King

1:01:40
cu pasiune, asa cum si eu cred, la final
1:01:43
cu un singur mars unit, o sa biruim.
1:01:48
Va multumesc.
1:01:56
O sa intram, nu-i asa?
1:01:57
Dle, aveti o dispersie cum
nu se poate mai buna.

1:02:00
Da. Iti multumesc, Charles.
Iti multumesc.

1:02:02
Nu poti sa-i trimiti acum.
1:02:03
Aveti mii de marsaluitori acolo
1:02:05
si nu aveti idee unde sint.
1:02:06
Lasa-ma sa ma ocup eu de asta.
1:02:07
Uite, ai cistigat, pentru numele lui Dumnezeu.
1:02:09
Ai oprit marsul.
1:02:10
Ai cistigat.
1:02:11
Nu o face, Patrick.
1:02:12
Nu o face.
1:02:21
Incarcati, arma de lupta, amice.
1:02:23
Baga unul din gloantele alea
de cauciuc direct in ei

1:02:26
cind vom ajunge acolo.
1:02:27
Haide, haide.
1:02:38
6 - 5 isi doreste sa actioneze acum.
1:02:39
Da, multumesc.
1:02:40
...se va vedea astazi, in multime.
1:02:45
Michael...
1:02:46
Doamnelor si domnilor,
Bernadette Devlin.

1:02:51
Sintem o parte din miscarea mondiala
pentru libertatea civila.

1:02:56
Protestam impotriva arestarilor.

prev.
next.