Bloody Sunday
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:22:02
Sýfýr, buarsý, Altý-Bir Yanki.
1:22:04
Bir ambülans þimdi batýdan doðuya doðru
1:22:05
Great Albion Köprüsü'nü geçmekte.
1:22:07
Sen de buna asgari güç mü diyorsun?
1:22:09
Baþka bir ambulans þimdi diðer yönde
1:22:11
köprüyü geçti, tamam.
1:22:13
Daha önce durumu sýradan
birliklerle çözmüþtün.

1:22:15
Bugün paraþütçüleri
neden getirdin?

1:22:16
Çünkü Londonderry'de durumun
1:22:18
kontrolden tamamen
çýktýðýný düþünüyorum--

1:22:20
geçen Perþembe
iki polis vuruldu

1:22:21
son bir kaç haftada
81 olay çýktýi.

1:22:23
Kanunu ve düzeni güçlendirmek için
bir þey yapýlmalýydý.

1:22:25
Ama plastik mermiler yerine eee,
1:22:27
gerçek cephane
kullanmayý uygun gördün?

1:22:28
Bu kararý kim verdi?
1:22:29
Üzgünüm ama agresyonu
onlar baþlattý.

1:22:31
Yürüyüþte kontrolden çýkan
holiganlarýn,

1:22:33
barikatta adamlarýmýza
saldýrdýðý ortadaydý...

1:22:36
Buna raðmen hiç bir
asker yara almamýþ.

1:22:37
...taþ ve tuðla atarak...
1:22:38
Efendim, masum insanlarý öldürmek
gerekli miydi?

1:22:40
Benim açýkça bildiðim þu ki
1:22:42
Paraþütçülere ateþ açýlmýþtý
ve onlar da karþýlýk verdiler.

1:22:44
-Hiç bir...?
-Hem yüksek

1:22:45
hem de düþük kalibreli
mermiler kullanýldý.

1:22:47
Vurulan asker oldu mu?
1:22:48
-Bildiðim kadarýyla hayýr.
-Bilmiyorsunuz.

1:22:50
Ne zaman basýn açýklamasý alabiliriz?
1:22:52
Mümkün olan en kýsa sürede
basýn açýklamasý yapacaðýz.

1:22:54
Albay Tugwell.
1:23:04
FBeþ Dokuz, Anlaþýldý.
1:23:05
Bu kadar, Baþçavuþ.
1:23:07
Bizi Bogside'dan çýkartýyorlar.
1:23:09
Simon!
1:23:10
Beyler, bizi geri çekiyorlar.
Ýlerleyin.

1:23:13
Gidelim!
1:23:30
Bugün oldukça yüksek sayýda
1:23:32
kayýp verilmiþ gibi,
Albay Wilford.

1:23:34
Bu operasyonu
1:23:36
henüz bitirmiþ olduðumuzu
anlamalýsýnýz.

1:23:38
Bu aþamada tam olarak ne olup bittiðini bilmiyoruz,
1:23:42
ama kesin olan þu ki üç kiþi öldü.
1:23:44
Bugün aþýrý güç kullanmýþ
1:23:46
olabileceðinizi düþünmüyor musunuz?
1:23:48
Bu gibi bir durumda
güç dediðiniz nedir?

1:23:50
Eðer bize ateþ açarlarsa, biz de geri ateþ açarýz
1:23:53
onlar da bunu gayet iyi biliyorlar.
1:23:55
Ama operasyonun geçerli
sebepleri olduðunu düþünüyorsunuz?

1:23:57
Elbette.
1:23:59
Bugünkü operasyonla ilgili
hiçbir piþmanlýk duymuyor musunuz?


Önceki.
sonraki.