Bowling for Columbine
Преглед.
за.
за.
следващата.

:31:02
Оставете телефона на изчакване.
Не мога да чакам повече.

:31:07
Здравейте, тук е Уенди от CNN.
:31:09
Здравей, Уенди.
Ще направим изявление за пресата по късно.

:31:11
Но Fox говорят с някой.
Защо някой говори с Fox?

:31:16
Знам, но имаме прекалено много обаждания.
Не можем да говорим с всички.

:31:21
Трябва да говоря с дъщеря си.
Опитвам се да се свържа от един час.

:31:25
Господине, успокойте се.
:31:28
Имаме право да знаем какво става с децата ни!
:31:31
В момента тече спасителната операция.
:31:33
Не мога да се свържа с никой!
Трябва да говоря с дъщеря си!

:31:37
Откъде мога да получа информация?
:31:39
Нямам никаква информация!
:31:43
Защо, господи?
:31:44
Опасявам се че синът ми, Ерик Харис,
може да е свързан със стрелбата.

:31:49
Как точно да е свързан?
:31:50
Той е член на така наречената "Мафия на хладнокръвните".
:31:54
Говорили ли сте с него днес?
- Не. Арестуван ли е някой?

:31:58
Все още се издирват виновните.
В коя банда е вашия син?

:32:03
Наричат се "Мафия на хладнокръвните".
Чух името по телевизията.

:32:07
Стойте долу. Не искам да виждам никой изправен.
:32:10
Стойте долу и пазете тишина.
:32:32
Когато стрелбата приключи,
Ерик Харис и Дилън Клеболд...

:32:35
бяха убили 12 ученици и един учител.
:32:39
Десетки други са били ранени от над хилядата изстреляни куршуми.
:32:44
Оръжията които са използвали са били леглани и закупени от специализирани магазини в района.
:32:49
Повечето от патроните са закупени от магазина K-mart
в Литълтън, на стотина метра от училището.

:32:53
В дневника на Харис е описан и план...
:32:56
да отвлече самолет и да го блъсне в Ню Йорк.
:32:59
Много хора определиха това като фантазия.

Преглед.
следващата.