Bowling for Columbine
Преглед.
за.
за.
следващата.

:33:01
Работата и е определена от щата.
:33:03
Дик Кларк е американска икона.
:33:06
Човекът който ни представяше
рокендрола всяка седмица.

:33:10
Човек свързва всяка част от живота си
с музиката.

:33:14
Както казва Дик:
"Музиката е саундтрака на нашия живот."

:33:18
За ресторанта и сладкарницата в Оубърн Хилс
той е поискал специални данъчни облекчения,

:33:24
защото е наемал безработни.
:33:27
Тамарла работела по 70 часа на седмица
на двете места,

:33:31
но не изкарвала достатъчно за да си плаща наема.
:33:34
И една седмица преди стрелбата,
хазяинът и я изгонил.

:33:40
Останала без подслон и не искаща да извади двете си деца от училище,
:33:44
тя помолила брат си да отседнат у тях
за няколко седмици.

:33:48
Там синът на Тамарла намерил малкият пистолет
32 калибър и го отнесъл в училище.

:33:54
Тамрла не го е видяла когато е взел пистолета,
:33:57
защото по това време е била в автобуса,
за да приготвя напитки и сладкиши за богатите.

:34:07
Реших да се върна в Калифорния
и да попитам Дик Кларк...

:34:11
какво мисли за системата която принуждава
бедните черни майки...

:34:16
да работят две нископлатени работи за да преживяват.
:34:17
Правя документален филм за оръжията
и за стрелбите в училищата.

:34:24
В родния ми град, Флинт, Мичиган,
който познавате,

:34:27
шестгодишно дете застреля
друго шестгодишно.

:34:30
Давай, Дейв!
Внимавайте!

:34:33
Закъсняваме.
:34:35
Във всеки случай, майката на момчето работи...
:34:38
в Грила на Дик Кларк в област Оакланд...
- Тръгвай. Затвори вратата.

:34:43
по програмата за професионална интеграция...
- Вратата!

:34:45
...принуждават тези хора... Не, Дик!
- Хей.

:34:48
Трябва да ми помогнете да убедя
губернатора на Мичиган...

:34:50
Тези жени са принудени да работят...
:34:54
Имат деца които ги чакат вкъщи...
Дик!

:34:58
В Америка на Джордж Буш
бедните отдавна не са приоритет.


Преглед.
следващата.