Bowling for Columbine
prev.
play.
mark.
next.

:31:02
Hun havde to job.
:31:04
- To job?
- Hun prøvede at få det til at løbe rundt.

:31:11
Det her er Dick Clarks
American Bandstand.

:31:14
Her havde Tamarla sit andet job.
:31:18
Hun arbejdede som bartender her.
:31:22
Hun lavede drinks,
milkshakes, desserter...

:31:26
- Var hun en dygtig ansat?
- Ja, det var hun.

:31:28
- Hun arbejdede også i konditoriet.
- Jobbet som staten havde skaffet hende.

:31:34
Dick Clark
er et ikon i Amerika.

:31:36
Manden, der bragte rock'n'roll
ind i vores stuer.

:31:41
Hver periode af ens liv
kan man forbinde med musik.

:31:44
Dick plejede at kalde det:
"Musik er dit livs soundtrack".

:31:49
Hans restaurant og konditoriet
ansøgte om skattefradrag...

:31:54
...fordi de anvendte bistandsmodtagere
som arbejdskraft.

:31:57
Selv om Tamarla arbejdede
op til 70 timer om ugen...

:32:01
...tjente hun ikke nok
til at betale huslejen.

:32:05
En uge inden ulykken
fortalte husværten hende...

:32:09
...at hun blev sat på gaden.
:32:11
Hun havde intet sted at bo og ville
ikke tage sine børn ud af skolen...

:32:15
...så hun spurgte sin bror
om de måtte bo hos ham i et par uger.

:32:19
Det var der, hendes søn fandt
en lille pistol, som han tog med til skolen.

:32:25
Hun så ikke, at han tog pistolen...
:32:28
...for hun sad i bussen, på vej til
at servere drinks og kager til rige folk.

:32:38
Jeg fløj til Californien
for at spørge Dick Clark...

:32:40
...hvad han mente om systemet,
der tvang alenemødre...

:32:45
...til at tage to job for at overleve.
:32:47
Jeg laver en dokumentar
om skyderierne på skolerne.

:32:55
I min hjemby, Flint,
skød en seksårig en anden seksårig.


prev.
next.