:31:02
Ovdje opet
Wendy s CNN-a.
:31:04
Uzimamo brojeve i imena
ljudi iz medija.
:31:07
Ali na Foxu upravo razgovaraju s nekim
iz vaeg ureda. - Znam, znam.
:31:11
Ne moemo razgovarati sa svima,
puno nas ljudi zove.
:31:15
Moram nazvati svoju kæer.
Pokuavam veæ sat vremena i nita.
:31:19
Gospodine, smirite se.
:31:22
Mislim da imamo pravo
znati gdje su nam djeca.
:31:26
Tamo je veæ puno spasitelja.
:31:28
Recite mi, kako mogu
kontaktirati svoj kæer?
:31:32
Kako da saznam to je s njom?
- Nemam informacija o tome.
:31:37
Zato ne, dovraga?! Èekam veæ sat vremena!
- Moj sin je Eric Harris
:31:41
i bojim se da je povezan
s pucnjavom. - Kako?
:31:46
Èlan je tzv.
"mafije u kabanicama".
:31:49
Jeste li danas razgovarali sa sinom?
- Ne, nisam.
:31:51
Jesu li koga uhitili?
- Jo uvijek trae osumnjièene.
:31:54
U kojoj je bandi va sin?
- U "mafiji u kabanicama".
:31:59
To sam èuo na televiziji.
- Ostanite u zaklonu.
:32:03
Ne elim da vas ustrijele,
sklonite se i budite tihi.
:32:26
Eric Harris i Dylan
Klebold ubili su
:32:29
dvanaest uèenika
i jednog uèitelja.
:32:33
900 ispaljenih komada
streljiva ranilo je mnoge druge.
:32:38
Oruje su zakonito kupili
u trgovinama i na sajmovima oruja.
:32:43
Velik dio streljiva kupili
su u littletonskom K-Martu.
:32:47
Harris je u svojem dnevniku
pisao o otimanju zrakoplova
:32:52
i njegovom ruenju u New York.
Neki bi to nazvali fantaziranjem.
:32:56
Na koncu su oruje
uperili u sebe.