Bowling for Columbine
prev.
play.
mark.
next.

:32:03
Ne želim da vas ustrijele,
sklonite se i budite tihi.

:32:26
Eric Harris i Dylan
Klebold ubili su

:32:29
dvanaest uèenika
i jednog uèitelja.

:32:33
900 ispaljenih komada
streljiva ranilo je mnoge druge.

:32:38
Oružje su zakonito kupili
u trgovinama i na sajmovima oružja.

:32:43
Velik dio streljiva kupili
su u littletonskom K-Martu.

:32:47
Harris je u svojem dnevniku
pisao o otimanju zrakoplova

:32:52
i njegovom rušenju u New York.
Neki bi to nazvali fantaziranjem.

:32:56
Na koncu su oružje
uperili u sebe.

:33:02
Potom je ušao u knjižnicu
i ustrijelio sve oko mene.

:33:06
Prislonio mi je pištolj
na glavu i pitao želim li umrijeti.

:33:10
Iz hodnika smo
zaèuli pucnjeve.

:33:12
Rekli su nam
da legnemo pod stol.

:33:18
Potom su poèeli
pucati.

:33:21
Poèela sam plakati
i moliti da me ne ubije,

:33:25
a onda je pred mojim oèima
ustrijelio jednu djevojku u glavu.

:33:30
Ustrijelio je i jednog crnca
samo zato jer je bio crn.

:33:37
Samo pet rijeèi: "Iz mojih
hladnih, mrtvih ruku!"

:33:44
Unatoè tugovanju,
deset dana nakon tragedije

:33:49
pojavio se Charlton Heston
i održao skup NRA.

:33:53
Dobro jutro.
:33:59
Hvala vam što ste došli i
hvala što podupirete svoju organizaciju.


prev.
next.